Ликующий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
jubilant | ликующий, торжествующий | ||
exultant | ликующий | ||
triumphant | торжествующий, победоносный, ликующий | ||
prideful | гордый, надменный, ликующий | ||
elated | в приподнятом настроении, ликующий | ||
gleeful | ликующий, радостный, веселый | ||
cock-a-hoop | ликующий, торжествующий, самодовольный, высокомерный, хвастливо-задорный |
веселый, радостный, счастливый, торжествующий, лучезарный, радующийся, триумфальный, праздничный, поющий, взвеселяющийся, возвеселяющийся, наслаждающийся, веселящийся, восторгающийся
Нет, отчего же, очень приятно было встретиться, - ответил ликующий отец Федор. |
Not at all, it was very pleasant to see you, replied the other jubilantly.. |
Избитый поэт и давний житель Гринвич-Виллидж Аллен Гинзберг жил на Кристофер-стрит и случайно наткнулся на ликующий хаос. |
Beat poet and longtime Greenwich Village resident Allen Ginsberg lived on Christopher Street, and happened upon the jubilant chaos. |
Его первое появление - в Этернианской тюрьме, ликующий по поводу побега Кобра Хана, хотя он не назван в то время. |
His first appearance is in the Eternian prison, gleeful over Kobra Khan's escape, although he is not named at that time. |
Вот рев мотора стал тише; он слышался за лесом, а теперь он снова нарастал, неистовый и ликующий. Яркая полоса прорезала туман... Фары... Гром. |
The whine grew fainter; it was behind the wood-and now it swelled again, racing, triumphant-a bright beam swept through the mist: the headlights; a roar like thunder . . . |
Я Доктор Тамра Вебб, и я заслуженный, ликующий мало того, приводящий в восторг изящный капитан корабля под названием |
I'm Dr. Tamra Webb, and I am honored, elated, nay, overjoyed to man the helm of this exquisite ship called |
10 The strength of the lion, and the voice of the lioness, and the exulting cry of serpents are quenched. |
|
Малыш Сэмпсон поколебался еще секунду, а затем, издав ликующий вопль, охотно капитулировал. |
Kid Sampson resisted doubtfully for another moment and then capitulated eagerly with a triumphant whoop. |
Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли. |
I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain. |
Ликующий гимн благодарения Ханны во многом напоминает поздний Магнификат Марии. |
Hannah's exultant hymn of thanksgiving resembles in several points Mary's later Magnificat. |
Парус на горизонте! - раздался с грот-мачты ликующий возглас. |
Sail ho! cried a triumphant voice from the main-mast-head. |
Через несколько месяцев после открытия Дарси ликующий Боб находит редкий удвоенный цент 1955 года, и пара отправляется в Портленд, чтобы отпраздновать это событие. |
A few months after Darcy's discoveries, an elated Bob finds a rare 1955 doubled die cent, and the couple goes out to Portland to celebrate. |
Вслед за процессией ликующий гимн по традиции поет диакон, но его может петь священник или Кантор. |
Following the procession the Exultet is chanted, traditionally by a deacon, but it may be chanted by the priest or a cantor. |
Он был опубликован как первый из гимнов Чандоса, а также известен как гимн Чандоса № 1 и как ликующий ре мажор. |
It was published as the first of the Chandos Anthems, and is known also as Chandos Anthem No. 1 and as Jubilate in D Major. |
А вот его едва ли не ликующий вывод: «Больше всего сегодня Путин угрожает самой России». |
His close-to-gleeful summary: the country Putin threatens most today is Russia. |
- ликующий вопль - joyous cry
- ликующий крик - joyous cry
- ликующий народ - jubilant people
- ликующий возглас - triumphal shout