Лопнувшего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Защита от перенапряжения лопнувшего диска указана в стандарте CGA S1. 1. Стандарт для устройств сброса давления. |
Burst disk over-pressure protection is specified in the CGA Standard S1.1. Standard for Pressure Relief Devices. |
След от твоего лопнувшего пузыря - асбест и акриловая желто-коричневая краска. |
Trace from your burst bubble is asbestos and acrylic tan paint. |
Когда ров приблизился к Рыбам,они показывали лопнувшее плавание, все еще перевернутое. |
When the ROV approached the fish, they exhibited burst swimming, still inverted. |
Рецессия конца 2000-х годов началась с лопнувшего пузыря на рынке жилья США, который вызвал проблему на опасно открытом рынке субстандартных ипотечных кредитов. |
The late-2000s recession began with the bursting of the U.S. housing bubble, which caused a problem in the dangerously exposed sub prime-mortgage market. |
Его мучила жажда. Около железнодорожной арки он увидел разбитый водопровод: вода била ключом из лопнувшей трубы. |
He had been consumed with thirst until he found one of the water mains near the railway arch smashed, and the water bubbling out like a spring upon the road. |
Рецессия начала 2000-х годов началась с лопнувшего пузыря доткомов и затронула большинство развитых экономик, включая Европейский Союз, Японию и Соединенные Штаты. |
The early-2000s recession began with the bursting of the dot-com bubble and affected most advanced economies including the European Union, Japan and the United States. |
Соотечественник раздраженно заговорил о лопнувшей шине, но его бормотание пролетело мимо ушей Остапа. |
The Russian started complaining about the blown tire, but his grumbling went in one of Ostap's ears and out the other. |
Она, собственно говоря, не была порождением этой минуты, но созрела в часы внутренних дебатов и сейчас вырвалась наружу, точно горошины из лопнувшего стручка. |
It was not indeed entirely an improvisation, but had taken shape in inward colloquy, and rushed out like the round grains from a fruit when sudden heat cracks it. |
Ему было 48 лет. Бастианеллис приписал вероятную причину смерти перитониту, возникшему из-за лопнувшего субфренального абсцесса. |
He was 48. The Bastianellis attributed the likely cause of death to peritonitis arising from a burst subphrenic abscess. |
Спустившись в подвал, Блейк и Мортимер находят его в состоянии коллапса с водой, льющейся из лопнувшей водопроводной магистрали. |
Going to the cellar, Blake and Mortimer find it in a state of collapse with water pouring in from the burst water main. |
Мы лежали в неглубокой луже - вода била из лопнувшей трубы и скапливалась на полу. |
We were lying in a shallow pool of water, which had gathered on the floor under the spray from a fractured pipe. |
Вода из лопнувшего водопровода затопила улицу. |
The water from the broken main was flooding the street. |
Не прибавляло бодрости и то, что из лопнувшей трубы не переставая текла вода, - в нижней части кабины образовалось целое озеро. |
Furthermore, water was still pouring in from the fractured pipe, and the lower parts of the compartment were deeply flooded. |