Мелочными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мелочными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
мелочными -


Мои амбиции оказались мелочными, и все, что меня заботило, оказалось ничтожным перед лицом такой божественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ambitions seemed trivial, and everything I had once cared about seemed insignificant in the face of such divinity.

— Нет, не то, — сказала она уже спокойнее, — виноват не только ты. Все мы виноваты. С этими нашими мелочными препирательствами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“No, that's not it,” she said. “It wasn't only you. It was all of us... With our petty bickering and.. .”

Оно кажется детским, раздражительным, предвзятым, мелочным и в высшей степени несговорчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears childish, petulant, biased, petty, and uncooperaive in the extreme.

Не хочу показаться мелочным, но мне кажется, что тот, кто написал эту статью, не знает, что Джозеф Байден не произнес бы его имя /ddoozzff/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to be petty, but it seems to me that whoever wrote this article is unaware that Joseph Biden would not pronounce his name /ˈdʒoʊzɨf/.

Вам это может показаться мелочным, но поскольку кофе пьют много в 8, в 10, в 16 часов, то это уже составляет кругленькую сумму!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may seem petty but with several coffees a day at 8, at 10 or at 4 in the afternoon, it works out at a lot.

Нагл ли, тем, кто здоров, кому легко терпеть, считаться мелочными обидами с теми, кто страдает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very petty of us who are well and can bear things, to think much of small offences from those who carry a weight of trial.

Я знаю, это наверное трудно понять мелочным людям,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it may be difficult for small-minded people to comprehend.

И несмотря на риск показаться мелочным, предположу, что и жалование мое уменьшится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the risk of sounding mercenary, I imagine my pay will be cut as well.

Хронист Гаспар Коррейя, пожалуй, идет дальше всех в очернительстве, изображая Висенте Содре жестоким, жадным и мелочным тираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronicler Gaspar Correia perhaps goes furthest in vilification, portraying Vicente Sodré as a brutish, greedy and petty tyrant.

Но в то же время Ботар показывает себя жестким, недалеким и мелочным в своем мышлении, используя марксистские лозунги вместо разумного мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the same time, Botard shows himself to be rigid, small-minded and petty in his thinking, using Marxist slogans in place of intelligent thought.

Я был слишком мелочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking too small.

И теперь мы вынуждены противостоять её мелочным притязаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we have to contend with her petty grasping.

Через бесконечные уголки космоса .. Проблемы человечества кажутся мелочными и наивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the infinite reaches of space... the problems of man seem trivial and naive indeed.

А вы приходите со своим мелочными, ничтожными придирками, и втаптываете его в грязь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you come in with your petty, feeble quibbling, and you grind him into the dirt!

Я просто хочу сказать, тебе не нужно быть таким мелочным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, you don't have to be so ch...

Вместо этого я вышла за адвоката, который оказался мелочным скотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I married a defense attorney who turned out to be a sleazebag.

Да, в замкнутых сообществах люди становятся мелочными, согласился майор Пеннимен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, one tends to get petty in close communities, said Major Pennyman.

А называть кого-то мелочным и требовательным-это оскорбительно, особенно когда то, что он просил, имеет решающее значение для обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And calling someone petty and demanding is abusive, especially when what he asked for is crucial to a discussion of the issue.

Пусть его в свое время считали мелочным, коррумпированным и продажным, на самом деле он заботился об интересах своего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarded in his time as petty, corrupt and venal, he actually always had the best interests of his people in mind.

После больницы я осознал, что жизни людей подавляются монолитными государственными структурами с их глупыми правилами и мелочными князьками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After my experience in hospital, I realised people's lives are dominated by monolithic institutions and their stupid rules and by petty martinets.

А также нельзя вызывать людей в клинику основываясь на лжи, мотивированной мелочным пари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also can't summon people into the clinic based on a lie motivated by a petty bet.

Они были жестокими, мелочными, нетерпимыми, и самолюбивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were violent, petty, bigoted and selfish.



0You have only looked at
% of the information