Противостоять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- противостоять гл
- resist, withstand, oppose(сопротивляться, выдерживать)
- противостоять дьяволу – resist the devil
- противостоять искушениям – withstand temptation
- противостоять режиму – oppose the regime
- confront, face(сталкиваться)
- противостоять злу – face evil
- counter, counteract(противопоставить, противодействовать)
- противостоять угрозе – counter the threat
- defy(не поддаваться)
- front
- match
-
глагол | |||
resist | противостоять, сопротивляться, противиться, препятствовать, не поддаваться, воспротивиться | ||
withstand | противостоять, выдерживать, выстоять, сопротивляться | ||
confront | противостоять, столкнуться, стоять против, сопоставлять, стоять лицом к лицу, делать очную ставку | ||
counter | противостоять, противоречить, парировать, противиться, наносить встречный удар | ||
match | соответствовать, совпадать, сочетать, противостоять, сопоставлять, состязаться | ||
pit | рыть ямы, делать ямки, стравливать, покрывать ямками, покрываться ямками, противостоять | ||
front | противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на |
- противостоять гл
- сопротивляться · противодействовать · противиться · не поддаваться · оказывать сопротивление · давать отпор · противоборствовать · противопоставлять
противостоять, сопротивляться, противиться, воспротивиться, препятствовать, оказывать сопротивление, выдерживать, выстоять, столкнуться, стоять против, стоять лицом к лицу, делать очную ставку, смотреть в лицо чему-л., противоречить, парировать, наносить встречный удар, выходить на, выходить окнами, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, соответствовать, совпадать, сочетать, подбирать под пару, подгонять, стравливать, складывать в яму, рыть ямы, делать ямки, покрывать ямками
- противостоять гл
- стоять · помогать · действовать · сотрудничать · соглашаться · сидеть
Противостоять Сопротивляться действию чего-н., сохраняя устойчивое положение.
Этому движению не существует встречного удара, что значит - я не буду противостоять. |
There is no counter to this move, which means I am not going to counter. |
It might be able to counteract the dome's pulses. |
|
Затем, наконец, игрок возвращается в Блэкмарш, чтобы противостоять самому Эйдолону внутри его собственного собора Доминиона. |
Then, finally, the player returns to Blackmarsh in order to confront Eidolon himself inside of his own dominion Cathedral. |
Джон Дворак из журнала PC Magazine утверждает, что дизайн Вики будет обречен, когда механизмы спама будут адаптированы для его атаки и слишком часто коррумпированы, чтобы практически противостоять. |
John Dvorak of PC Magazine claims that the Wiki design will be doomed when spam mechanisms are adapted to attack it and corrupt too often to be practically countered. |
На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям. |
In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule. |
Подобным образом, творческие педагоги, которые сумели противостоять угрозам наказания ни одного отстающего ребенка, сделал то же самое. |
In a like manner, creative teachers who were able to defy the punishment threats of NCLB, did the same. |
Многие редакторы, однако, находят очень трудным противостоять этим нарушениям. |
Many editors, however, find it very difficult to resist these disruptions. |
За тысячелетия я не встречал никого, кто мог противостоять тебе: ни наш злобный отец, ни один из тех, кто желал твоего поражения. |
In a thousand years, I've never seen anyone successfully stand against you, not even our wicked father, not one of the countless devoted to your destruction. |
Как только дворянам пришлось противостоять королевским войскам и начать тотальную войну, они решили сдаться, тем самым положив конец сплоченности. |
Once the nobles had to confront the King's forces and an all-out war, they decided to surrender, thereby ending the cohesion. |
Океания возникла в результате аннексии США Британской империи, чтобы противостоять азиатской опасности для Австралии и Новой Зеландии. |
Oceania resulted from the US annexation of the British Empire to counter the Asian peril to Australia and New Zealand. |
В этой связи Группа арабских государств выражает свою решимость противостоять любым попыткам определить сопротивление оккупации как акт терроризма. |
Here, the Arab Group expresses its determination to oppose any attempt to classify resistance to occupation as an act of terrorism. |
Гейдрих приказал своему водителю Кляйну остановиться и попытался противостоять нападавшим, а не мчаться прочь. |
Heydrich ordered his driver, Klein, to halt and attempted to confront the attackers rather than speed away. |
Тебе нужно попросить Господа помочь противостоять искушениям твоего возраста. |
Keep praying for the Lord's support in withstanding the temptations of your age. |
Без нейтрального освещения событий со стороны медиа или очевидцев, которые могли бы противостоять столь абсурдному изложению событий, оно стало единственно правильным в этих лагерях. |
Without neutral observers or media to counter this absurd narrative, it became the single narrative in these camps. |
Кроме того, это поможет прозападным грузинским лидерам противостоять российской пропаганде, настаивавшей на бесполезности западного вектора для этой страны. |
It will also help Georgia’s pro-Western leaders counter the barrage of propaganda emanating from pro-Russian sources that Georgia’s Euro-Atlantic trajectory is futile. |
Вскоре после того, как тень упала на лес, Валар послали пять Майаров, чтобы противостоять этой растущей силе. |
Shortly after the shadow fell upon the forest, the Valar sent five Maiar to oppose this growing power. |
Я всегда был против этого брака; но, видишь ли, герцогиня не могла противостоять любви Клотильды. |
I have always been averse to the marriage; however, Madame de Grandlieu could not bear to thwart Clotilde's passion. |
Вас слишком мало,чтобы противостоять Южноафриканскому правительству не говоря уж о Британской Империи. |
You're a small minority to take on the South African government... -...not to mention the British Empire. |
Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора. |
One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact. |
По этой причине прозрачное покрытие должно быть достаточно прочным, чтобы противостоять истиранию, и химически стабильным, чтобы выдерживать ультрафиолетовое излучение. |
For this reason, clearcoat must be durable enough to resist abrasion and chemically stable enough to withstand UV light. |
Бог создал этих норовистых ангелов, зная, что они бросят ему вызов, потому что - что стало результатом этого противостояния? |
God actually created these rogue angels, knowing that they would defy Him, because what was the end result of this defiance? |
Но. Прежде чем я позволю тебе управлять этой машиной для меня – а я нисколько не сомневаюсь, что ты согласишься, - будет весьма интересно понаблюдать, сколько же ты сможешь противостоять ей. |
But, before I let you control this machine for me, which I fully intend that you shall, it'll be very interesting to see exactly how long you can hold out against it. |
Грейс поняла, что даже объединившись с представителями всех рас мира, никакая армия гангстеров не сможет противостоять этому, безумной демонстрации силы самой природы. |
Grace knew that even hand in hand with all the races of the world no army of gangsters could counter this: Nature's extravagant demonstration of power. |
Единственный путь для Ненси противостоять Фреди и узнать правду лежит через её кошмары. |
The only way for Nancy to face Freddy and learn the truth is through her nightmares. |
Блэк прервал Итами, что привело к противостоянию между ними. |
Black interrupted Itami, resulting in a stand-off between the two. |
13 апреля полиция собрала группу из пяти человек в двух автомобилях, чтобы противостоять тому, что они подозревали, было бутлегерами, живущими в гаражной квартире. |
The police assembled a five-man force in two cars on April 13 to confront what they suspected were bootleggers living in the garage apartment. |
Кто-то, кто сможет противостоять влиянию иностранных компаний. |
One that can withstand takeover attempts from abroad. |
Чтобы противостоять сварливой натуре Катерины, Петруччо делает вид, что любые резкие вещи, которые она говорит или делает, на самом деле добрые и мягкие. |
To counter Katherina's shrewish nature, Petruchio pretends that any harsh things she says or does are actually kind and gentle. |
Да, я знаю, что есть три человека, которые противостоят мне здесь. |
Yes, I know that there are three people who have opposed me here. |
Честь имею сообщить вам, что поскольку мы не получили никаких доказательств вывода немецких войск, наша страна вступила в военное противостояние с Германией. |
'I have to tell you now, 'that no such undertaking has been received 'and that consequently this country is at war with Germany. |
Голливудом, возможно, заправляют большие корпорации стремящиеся раздавить людей, но они снимают фильмы про людей, которые противостоят большим корпорациям стремящимся их раздавить, но побеждают. |
Hollywood may be run by big corporations trying to squash people, but they make movies about people standing up to big corporations trying to squash them and winning. |
Это то, что я сказала Неду Старку, когда он был так глуп, чтобы противостоять мне |
It's what I told Ned Stark when he was stupid enough to confront me. |
Более того, он нажил себе врагов, яростно противостоя президенту Джону Куинси Адамсу и сенатору от штата Кентукки Генри клею. |
Furthermore, he had made enemies by fiercely opposing President John Quincy Adams and Kentucky Senator Henry Clay. |
Злой некромант по имени Матиас противостоит Саре и требует амулет, подаренный ей ее дядей перед смертью. |
An evil necromancer named Mathias confronts Sarah and demands an amulet given to her by her uncle before he died. |
В этом смысле он противостоял Ханне Арендт и Джорджу л. Моссу. |
Either version of that idea is utterly looney. |
Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры. |
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial. |
Действия рецепторов А1 и А2А противостоят друг другу, но оба ингибируются кофеином из-за его функции антагониста. |
The actions of A1 and A2A receptors oppose each other but are both inhibited by caffeine due to its function as an antagonist. |
В то время СССР проводил официальную политику невмешательства, но хотел противостоять Германии и Италии. |
At the time, the USSR had an official policy of non-intervention, but wanted to counter Germany and Italy. |
защищать его, но он знал, что я... не мог противостоять его матери, знал, что она неспособна поставить его на первое место. |
protect him, but he knew that I... couldn't stand up to his mother, and he knew she was incapable of putting him first. |
Рубик предполагает, что некоторые преимущества создания колоний противостоят эволюции эусоциальности. |
Roubik suggests that some advantages of colony establishment counters the evolution of eusociality. |
За шерифом Али придет и его черед, а кто может противостоять атаке, которою руководит такой дьявол? |
After Sherif Ali his turn would come, and who could resist an attack led by such a devil? |
Бригада Союза лисандера Катлера противостояла бригаде Дэвиса; три полка Катлера находились к северу от пайка, два-к югу. |
Lysander Cutler's Union brigade opposed Davis's brigade; three of Cutler's regiments were north of the Pike, two to the south. |
На мгновенье буря затихала, но потом опять налетала такими порывами, что, казалось, нельзя было противостоять ей. |
For a moment there would come a lull in the storm, but then it would swoop down again with such onslaughts that it seemed impossible to stand against it. |
Городские чиновники, руководители клубов и журналисты получили рекламные полеты, чтобы противостоять сдержанности широкой общественности. |
City officials, club leaders, and reporters were all given promotional flights to counter the reticence of the general public. |
Той осенью Ли и Мид снова встретились в двух небольших кампаниях, которые мало что изменили в стратегическом противостоянии. |
That fall, Lee and Meade met again in two minor campaigns that did little to change the strategic standoff. |
О'Брайен противостоит ему, и Уинстон признает, что ненавидит старшего брата. |
O’Brien confronts him and Winston admits he hates Big Brother. |
У кого сейчас хватит силы и мощи противостоять армиям Изенгарда ... ... и Мордора? |
Who now has the strength to stand against the armies of Isengard and Mordor? |
Энсон Гефардт поглощён противостоянием с федеральными представителями этих агенств в доме своей матери в Ривердейле, Нью Йорк. |
Anson Gephardt is now engaged in a standoff with federal authorities from those two agencies at his mother's home in Riverdale, New York. |
После прибытия Вермеер противостоит саксонским сыновьям, Адаму и Илаю. |
After arriving Wermeer confronts the Saxon sons, Adam and Eli. |
Вместо того чтобы противостоять и разрушать, она имеет тенденцию приветствовать и ассимилировать. |
Rather than confront and destroy, it has a tendency to welcome and assimilate. |
Matt confronts Alex, her deception revealed. |
|
Кэш пел песни о коренном человечестве, пытаясь противостоять правительству США. |
Cash sang songs about indigenous humanity in an effort to confront the U.S. government. |
Электролиз рифов биорок усиливает рост, размножение и способность кораллов противостоять стрессу окружающей среды. |
Electrolysis of biorock reefs enhances coral growth, reproduction and ability to resist environmental stress. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
The average debt-load per capita and per household grew strongly. |
Для объектов, не находящихся в свободном падении, силе тяжести противостоят силы реакции, приложенные их опорами. |
For objects not in free-fall, the force of gravity is opposed by the reaction forces applied by their supports. |
Здравый смысл противостоял бреду, рассудок охлаждал страстные порывы. |
Sense would resist delirium: judgment would warn passion. |
60.225.100.179 или другой участник должен обратить вспять и противостоять запутанным изменениям, внесенным 1 декабря 2012 года. |
60.225.100.179 or another contributor should reverse and resist the confusing changes made 1 December 2012. |
Вклад меннонитов в этот период включает в себя идею отделения Церкви от государства и противостояние рабству. |
Contributions of Mennonites during this period include the idea of separation of church and state and opposition to slavery. |
Аскона задокументировала все эти ситуации противостояния и включила их в экспозицию своей работы. |
Azcona documented all these situations of confrontation and included them in the exhibitions of the work. |
- противостоять искушениям - to resist temptation
- противостоять злу - resist evil
- противостоять вызовам - face challenges
- бессильны противостоять - powerless to resist
- бороться, чтобы противостоять - struggle to resist
- будет противостоять - will oppose
- быть разработаны, чтобы противостоять - be designed to withstand
- в то время как противостоять - while confronting
- противостоять протекционизму - resist protectionism
- лучше противостоять - better withstand
- может лучше противостоять - can better withstand
- не может противостоять мне - can't resist me
- противостоять трудности - confront difficulties
- противостоять угрозам - stand up to threats
- противостоять объединенных наций - confront the united nations
- противостоять тенденции - resist the trend
- Следует противостоять - should be resisted
- противостоять риски - confront risks
- противостоять требованиям - resist demands
- противостоять препятствия - confront obstacles
- противостоять сложившейся ситуации - confront the situation
- противостоять стихийным бедствиям - withstand natural disasters
- не может противостоять - cannot oppose
- противостоять засухе - withstand drought
- противостоять друг другу - stand in opposition to each other
- противостоять влечению - to curb / resist an impulse
- противостоять вызову - confront the challenge
- не разработаны, чтобы противостоять - not designed to withstand
- противостоять нападению - thwart the attack
- противостоять скандалу - confront a scandal