Мочился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Каждый день он мочился в чернильницу. |
Every day he would pee in the beak's ink well. |
Он мочился за наш счёт! |
The man was peeing on our time! |
Почему бы тебе не найти другого совершенно незнакомого человека и рассказать им всем о том, что я мочился в постель в детстве? |
Why don't you find another complete stranger and tell them all about my childhood bed-wetting? |
Ты не знаешь, как я это сделал и, что интереснее, где я мочился. |
You don't know how I did it, or, more interestingly, where I peed. |
Был задержан, мочился из автомобиля на ходу. |
He was arrested for urinating of a moving vehicle. |
Обезьяноид мочился, то есть писал, на моего старинного приятеля. |
'An apeloid micturating - which means urinating - 'on my erstwhile - former - buddy. ' |
He'd have pee stains on his pants constantly. |
|
Когда он мочился, моча шла через все дырки... как в фонтане. |
When he urinated, it came out through all these little holes here. Kind of like a fountain. |
The crew would urinate on the tail wheel prior to each mission. |
|
Он мочился в камин! |
He used to pee in the fireplace! |
He voided black blood. |
|
Одно из которых является причиной того, что он мочился в постель когда был подростком. |
One of which is certainly the cause of him wetting his bed well into his teens. |
There was a man urinating on the wall outside. |
|
I'm peeing all over people, slow down! |
|
You've been doing an awful lot of urinating. |
|
Как изображение Бога помещают на стену, чтобы никто там не мочился. |
People put God's stickers on the wall, right? so that no one pee on it. |
Смахивает на большеносого парня с плохой стрижкой, который мочился в кровать до семи лет. |
Sounds like a big-nosed kid with a bad haircut who wet the bed till he was seven. |
Я прошёл очень хорошо составленную программу: отрицал и мочился в кровать. |
I relied on a carefully regimented program of denial and wetting the bed. |
I just caught him urinating in the hallway. |
|
Я думаю, что теория о руке в теплой воде заключается в том, что она заставляет человека думать, что он вернулся в утробу матери, где он свободно мочился в околоплодные воды. |
I think the theory on the hand in warm water is that it causes the person to think they are back in the womb, where they urinated freely into the amniotic fluid. |
Он сидел и мочился в яму, когда кто-то выстрелил в него двумя стрелами. |
He was sitting urinating in a hole when someone shot him with two arrows. |
Пол был пьян и мочился в полисаднике. |
Paul was drunk and peeing in the front yard. |
Он мочился в кровать, что заставляло его чувствовать унижение,... которое он вымещал на мире убивая мелких животных. |
He was a bed wetter who was made to feel inferior... which he took out on the world by killing small animals. |
Cop caught me peeing on a Dumpster. |
|
Я мочился в чашку моего полицейского надзирателя. Можешь спросить его. |
I was peeing in a cup for my P.O. You can ask him. |
Был один бездомный который мочился около наших мусорных баков. |
There was this homeless guy who used to urinate on our garbage cans. |
Перед моим домом, где ты мочился под куст. |
In front of my building, with you peeing in the planter. |
- мочился в штаны - peed your pants
- я мочился себя - i peed myself
- я мочился в штаны - i peed my pants