Поймал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поймал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
caught
Translate
поймал -


Его поймал Флэш, когда он грабил музей Централ Сити ранее в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was caught by The Flash, robbing the Central City Museum earlier this year.

В игре 2 Мировой серии 1907 года Кофлин поймал Джимми Слэгла с помощью скрытого трюка с мячом, единственного в истории Мировой серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Game 2 of the 1907 World Series, Coughlin caught Jimmy Slagle with a hidden ball trick, the only one in World Series history.

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

Я только что поймал титры, и там было написано Бони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just caught the credits and it said Boney.

Вы знаете про охотника, который поймал медведя за хвост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like the man that got the bear by the tail.

6-й раз поймал сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's his sixth catch tonight.

Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains.

Сейчас я поймал тебя на краже и убийстве момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've got you on burglary and killing a moment.

Я поймал эту цыпочку с полными карманами проса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught this chick stealing crumbs.

StG 1 поймал 735-тонный норвежский эсминец Эгер у Ставангера и ударил его в машинное отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

StG 1 caught the 735 ton Norwegian destroyer Æger off Stavanger and hit her in the engine room.

Но другой вражеский солдат поймал его сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But another enemy soldier caught him from behind.

поймал ее взгляд на этом уродливом карбункуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught her staring at this grotesque carbuncle.

Я поймал шарик, тренер Марш, что мне теперь с ним делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the balloon Coach Marsh what should I do with it?

Брат Здрувко наконец поймал момент, когда курица снесла яйца под алтарём. Наконец-то!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanitas finally managed to capture the hen when it layed eggs under the altar.

Он поймал первый попавшийся поезд и попал туда вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught the first train and got there just in time.

Поймал его на краже наличности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught him stealing from petty cash.

Там я поймал ее, сорвал с локонов красный колпак и спрятал в сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There I stopped her, pulled red cap off her curls and stuck it in my pouch.

Он поймал себя на том, что мурлычет какую-то незамысловатую мелодию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that he had started to hum a droning little tune.

ОООП и вооруженных грабителей тоже поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Crimes also collected their three armed robbers.

Попай Дойл его так и не поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popeye Doyle never actually caught him.

Я ездил сегодня в суд за повестками, поймал на днях в парке двух браконьеров. Ну и... а, не люблю я людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to go getting summonses for two poachers I caught, and, oh well, I don't like people.'

Дальше я поймал себя на мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for a split second, I did find myself thinking,

Четвёртый иннинг - я не поймал простой мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth inning I drop the pop fly.

Я чуть не поймал вас в Триполи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nearly had you all off Tripoli.

Значит, он ни разу тебя ни на чём таком не поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean he's never caught you at anything.

Агент Барбабулеа Марин, я тебя поймал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is agent Barabulea Marin, I've got you!

Скажу я вам, один раз поймал удачу за хвост, а оно обернулось в сплошной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, I catch one lucky break, it turns into a nightmare.

Ты поймал Тоби на воровстве денег у твоего Босса, и ты снес ему разбил ему голову столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You caught Toby stealing cash from your boss and you smashed his head into the desk.

Рен и Тео обманом заманили Схина в ловушку, но Нага поймал их и привел к Фангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wren and Theo had tricked Skhin into taking a decoy, but are captured by Naga and brought before Fang.

Затем я пошел проверить фильтр редактирования для этого пользователя и заметил, что ни один из фильтров ничего не поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I then went to check the edit filter for this user and noticed that none of the filters had picked up on anything.

Он начинал в основном как ловец для молодых рук красных, таких как Трэвис Вуд и Мэтт Мэлони, так как он поймал их в Луисвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His starts came mostly as catcher for the Reds' young arms, such as Travis Wood and Matt Maloney, since he caught them in Louisville.

И все-таки его можно считать вроде как бы китоловом поневоле, по крайней мере, если даже он кита и не поймал, то уж его-то кит поймал, во всяком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he may be deemed a sort of involuntary whaleman; at any rate the whale caught him, if he did not the whale.

В то время как AWB поймал, что их должно было быть там, он пропустил скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While AWB caught that 'their' should've been 'there', it missed 'on bored'.

Я думаю ты действительно поймал свой собственный грузовик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you've actually caught your own lorry.

За свою жизнь он поймал много тысяч рыб, а некоторых отправил в Лондонский зоопарк в качестве корма для своих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught many thousands in his lifetime, sending some to London Zoo as food for their animals.

Я ведь поймал только одного альбакоре, да и то отбившегося от стаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up only a straggler from the albacore that were feeding.

Он с небрежной ловкостью поймал их, вежливо кивнул Молли и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos caught them with casual dexterity, gave Molly a polite nod, and left.

Наконец он поймал ее под ивой, где она ела сируттеок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finally caught her under a willow tree, where she was eating a sirutteok.

Шамрон поймал себя на том, что крепко зажмурился и вцепился в железные перила балюстрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamron found that his eyes were squeezed tightly shut and that his hands were gripping the top of the balustrade.

Я поймал этих корыстных шарлатанов за яйца, как не удавалось никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got these mercenary quacks by the cojones like nobody's business.

Думаешь, в ловушку меня поймал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're luring me into a trap?

А я просто поймал свинью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I did was catch a pig!

Я слышала, ты поймал своего убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you caught the perpetrator in that homicide case.

Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dad said he caught Mike taking something from your workshop.

Да только ошибся, братец: дохлого зверя поймал -кроме шкурки, ничего тебе не достанется, так и скажите ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shall be no better than carrion: the skin o'er is all he shall ha, and zu you may tell un.

Я только что поймал МакКи и доставлю его прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just collared mckee,and I'm hauling him in right now.

Кричал, что посадил бы их... за соучастие, если б поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them I'd lock 'em up for accessory if they didn't hightail it.

В январе 2017 года сообщалось, что Харди преследовал и поймал магазинного воришку в торговом центре Ocean Terminal Эдинбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, it was reported that Hardie had chased down and caught a shoplifter at Edinburgh's Ocean Terminal shopping centre.

Он лично поймал нескольких зеонцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He captured several Zeons single-handed.

Я поймал такси и поехал на Рассел-сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a taxi and drove round to Russell Square.

Я уже поймал много вандализма с этим шаблоном, поэтому я делюсь им здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have already caught a lot of vandalism with this template, so I am sharing it here.

Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are caught red-handed by my colleague, Captain Hastings, trying to sell the jewellery of Madame Clapperton.

Поймал кое-что на радиочастоте нашего стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got something from our gunman's radio frequency.

Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois cought her scarf putting paper in the xerox

Выстроившись в ряд в качестве широкого приемника, Паркер поймал прием приземления на 42 Ярда и отпраздновал его, опустив мяч над стойками перекладины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lined up as a wide receiver, Parker caught a 42-yard touchdown reception and celebrated by dunking the ball over the cross bar uprights.

Некоторых поймал, а некоторых прислали почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I catch some, others are sent by mail.

Он поймал и уничтожил 60 советских бомбардировщиков на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caught, and claimed destroyed, 60 Soviet bombers on the ground.

Ты чуть не поймал меня,Стэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got real close to taking me down, Stan.

Он перехватил руку, снова метнувшуюся к нему, как черная змея, поймал запястье и потряс головой, чтобы прочистить мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught the next swing blacksnaking at him, and held him by the wrist while he shook his head clear.



0You have only looked at
% of the information