Мурашки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мурашки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shivers
Translate
мурашки -

  • мурашки сущ
    1. creep
      (ползучесть)
    2. horripilation
    3. goose bumps, bumps
      (гусиная кожа)
    4. tingle
      (покалывание)

имя существительное
creepползучесть, крип, содрогание, ползучесть металла, мурашки, донный трал
horripilationмурашки, гусиная кожа

  • мурашки сущ
    • дрожь · озноб
  • мурашка сущ
    • муравей

озноб, дрожь


Он поцеловал чувствительное местечко чуть ниже уха, и у нее по спине пошли мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kissed the sensitive spot just below her ear, giving her goose bumps.

Хоть у меня и идут мурашки по коже от одной мысли об этом, мне нужно было снять это видео...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though horrified and scandalized by the very thought of it, I would have to make my tape...

У меня мурашки от этого кладбища.Во всем виноват клип Thriller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That graveyard gives me the creeps. I blame the Thriller video.

По телу у меня бежали мурашки, пока наконец моя нога не задела какой-то высокий предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I banged along the walls, hitting picture frames, feeling iceberg spooky until my leg grazed a tall wobbly object.

Каждый раз, когда я прохожу мимо, у меня мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I walk by here I get the creeps.

У меня мурашки только от мысли, что кто-то стоит с ножом возле моего хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just gives me the willies thinking about someone near my junk with a knife.

Лэнгдон с любопытством заглянул в кабинет, и в ту же секунду по коже у него побежали мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon peered into the study and immediately felt his skin crawl.

У меня мурашки идут по всему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes me goose-pimply all over.

От этого парня у меня мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy gives me the heebie-jeebies.

Когда я беру тебя за руку, у меня мурашки бегут по плечам и шее, даже до мочек ушей добегают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I hold your hand I get a feeling that shoots all the way up my shoulders to my neck, and then hops to my earlobes.

У меня мурашки от того, что делает Роланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Roland is doing gives me the creeps.

У меня мурашки по коже от этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place gives me the heebie-jeebies.

Если честно, у меня от него мурашки по коже шли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest, he gave me the creeps.

У меня мурашки по коже, от мысли, что ты жила в том доме, рядом с убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes my skin crawl to think of you in that house, living with a killer.

Сердце капеллана забилось с перебоями, а по спине поползли мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain's heart missed a beat, and all his flesh began to prickle and creep.

Этого достаточно, чтобы у тебя побежали мурашки по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's enough to give you the heebie-jeebies.

У меня от того мальчишки мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kid is giving me the creeps.

Я вставляю видео, и ничего себе... Слезы наворачиваются, тишина, мурашки бегут по коже... Вау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pop the video in, and wow... Tears welling, silence, goose-bumps... Wow.

От этого сравнения у него по спине побежали мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simile sent a cold shiver down his spine.

Если от этого у вас не идут мурашки по коже - прочтите снова, пока не пойдут, потому что это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that doesn't make the hair stand up on the back of your neck, read it again until it does, because it is important.

Он снова поцеловал ее ладонь. И снова по спине у нее приятно поползли мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kissed her palm again, and again the skin on the back of her neck crawled excitingly.

У меня от тебя мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving me the chills.

У меня мурашки пошли по рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got chill bumps all up my arms.

У меня от Мэссив Дайнэмик тоже мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive dynamic gives me the creeps too.

Эрн внезапно содрогнулся. - Давай-ка про чёньть другое, Стэн, будь другом. У меня от этих азкабанских стражников мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernie suddenly shivered. “Talk about summat else, Stan, there’s a good lad. Them Azkaban guards give me the collywobbles.”

От интракорпорального накладывания швов у меня аж мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intracorporeal suturing kind of gives me the collywobbles.

Когда я смотрю на тебя, у меня мурашки по коже...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I see your face, my back gets tingly.

У меня от этого типа мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy gives me the heebie-jeebies.

Он не пропускал не одной скачки, но у меня от него мурашки, и я перестал принимать его ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, bum never missed a bet, but he gave me the heebie-jeebies, so I cut him off.

Просто мурашки по коже, все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a tingle, it's all right.

По спине у Лэнгдона пробежали мурашки. Остается надеяться, что и вторые ворота тоже откроются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon disliked the constricted sensation. Let's hope this second gate works too.

От этой планеты у меня мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole planet gives me the creeps.

Иногда у меня от этого места мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this whole place gives me the creeps.

От таких мест у меня мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These places give me the creeps.

Петля скользнула по затылку и шее Ранда, а по спине пробежали мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A noose brushed the back of Rand's neck, sending a shiver down his spine.

Он говорит, у него от них мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says they give him the creeps.

От прикосновения шёлка у меня по телу бегут мурашки, и я спускаю его с моего загорелого обнажённого бедра... Не слушай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer, silk fabric's giving me goose bumps as I roll it down my tanned and bare thigh. Don't listen.

Не знаю, что в тебе такое но от твоих разговоров у меня мурашки по телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what it is about you but the more you talk, the more you give me the willies.

Она не вызывает у тебя мурашки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't give you the creeps?

От него у меня пошли мурашки по коже, пока Гален снимал чулок с моей ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made a flush creep up my face as Galen slid the hose down my leg and off my foot.

Когда Батлер в первый раз прочел письмо, мурашки забегали у него по телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On first reading these lines the intelligence they conveyed sent a peculiar chill over Butler's sturdy frame.

Сама я смотрела фильм Карена Шахназарова с большим интересов, т.к. были великолепны сыграны роли, а от длинных диалогов бегали мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally watched Karen Shakhnazarov's film with a great interest, since the acting was marvelous and the long dialogs would send goose bumps all over my skin.

Вспомнив это, Клод закрыл лицо руками - оно было потным, одежда прилипла к телу, по коже пробежали мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remembering, he lifted his hands to his face. It was bathed in perspiration. His clothing clung to him stickily. His skin began to feel crawly.

Мурашки пробежали у нее по спине, и волоски на затылке встали дыбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chill clambered up her spine, made the hairs on the back of her neck bristle.

Хорош шутить, у меня и так уже мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not make jokes, me the creeps it already.

Вспомнил, как по спине побежали мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he remembered the shivers when the goose walked over his grave.

Дайте нам возможность утихомирить бегающие по спине мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us a chance to rub down the goose bumps.

Дэниел говорил мне, что у него от тебя мурашки, и даже Эшли считает тебя лицемерным ханжой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel told me you've always given him the creeps, and even Ashley thinks that you're a lying hypocrite.

От одного названия уже мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the name gives me the creeps...

Rouge! - крикнул крупер,- и я перевел дух, огненные мурашки посыпались по моему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drew a long breath, and hot shivers went coursing over my body.

Ну, у меня мурашки от этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that guy gives me the creeps.

У меня от этой музыки мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That music gives me the chills.

От этих размышлений мурашки пробегали по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the reflection that made you creepy all over.

Джек, у меня мурашки от этого Гомункула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack, I am terrified of that golem.


0You have only looked at
% of the information