Навзрыд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Навзрыд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sobbing
Translate
навзрыд -


Она плакала навзрыд, звала Леона, шептала нежные слова, посылала ему поцелуи, и ветер развеивал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sobbed; called on Leon, sent him tender words and kisses lost in the wind.

И вдруг закрыла лицо руками и, уронив голову на стол, заплакала навзрыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And suddenly, without warning, she broke down, dropping her face down upon her outstretched arms and crying as though her heart would break.

Ее великодушие вызвало у него слезы: он плакал навзрыд, целуя ее руки, поддерживавшие его, и все же не мог набраться храбрости и рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her magnanimity provoked his tears: he wept wildly, kissing her supporting hands, and yet could not summon courage to speak out.

Только однажды она заплакала навзрыд - ее буквально обожгла мысль о недоверии, порожденном той низкой ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only once she cried aloud, at the stinging thought of the faithlessness which gave birth to that abasing falsehood.

А во мне столько эмоций, что я плачу навзрыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm feeling so many emotions, I'm bawling my eyes out.

Под конец ему придаётся человеческий вид, потому что он плачет навзрыд и мочится в штаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he's humanized at the end, because he weeps uncontrollably and pees in his pants.

Бережно поддерживая под руку, официант доставил плачущую навзрыд Грету Ольсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greta Ohlsson was ushered in sympathetically by the attendant. She was weeping bitterly.

Вчера утром я только спросила ее, не больна ли она, и в ответ на это она бросилась в мои объятия, говоря, что она очень несчастна, и при этом навзрыд плакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday morning, on my only asking her if she was indisposed, she flung herself in my arms, saying, she was very unhappy, and sobbed and cried piteously.

Мы вышли за ним в коридор, а он сидел там и плакал навзрыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We followed him out into the corridor. He sat there ... just crying.

Госпожа Форестье поняла все. Вскрикнув, она упала на колени и, уткнувшись лицом в одеяло, заплакала навзрыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife understood this, and uttering a kind of shriek, she fell on her knees sobbing, with her face buried in the bed-clothes.

Полгода я носила черное и рыдала навзрыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For six months, I wore black and tore my sleeves.

Я плакал навзрыд, читая, как несчастный артист со сломанными ногами ползёт на чердак, где его брат тайно занимается любимым искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wept bitterly as I read how the unfortunate artist, with his legs broken, crept up to the loft where his brother was secretly engaged in his favorite art.

Основатель компании в данный момент рыдает навзрыд на лестничной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby.

Когда он ушёл, она бросилась на кровать, плача навзрыд, не сдерживаясь, забыв о достоинстве, забыв обо всех делах и заботах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he had gone, she lay on her bed, sobbing aloud, without restraint, without dignity, without a care in the world.



0You have only looked at
% of the information