Навзрыд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она плакала навзрыд, звала Леона, шептала нежные слова, посылала ему поцелуи, и ветер развеивал их. |
She sobbed; called on Leon, sent him tender words and kisses lost in the wind. |
И вдруг закрыла лицо руками и, уронив голову на стол, заплакала навзрыд. |
And suddenly, without warning, she broke down, dropping her face down upon her outstretched arms and crying as though her heart would break. |
Ее великодушие вызвало у него слезы: он плакал навзрыд, целуя ее руки, поддерживавшие его, и все же не мог набраться храбрости и рассказать. |
Her magnanimity provoked his tears: he wept wildly, kissing her supporting hands, and yet could not summon courage to speak out. |
Только однажды она заплакала навзрыд - ее буквально обожгла мысль о недоверии, порожденном той низкой ложью. |
Only once she cried aloud, at the stinging thought of the faithlessness which gave birth to that abasing falsehood. |
I'm feeling so many emotions, I'm bawling my eyes out. |
|
Под конец ему придаётся человеческий вид, потому что он плачет навзрыд и мочится в штаны. |
Although he's humanized at the end, because he weeps uncontrollably and pees in his pants. |
Бережно поддерживая под руку, официант доставил плачущую навзрыд Грету Ольсон. |
Greta Ohlsson was ushered in sympathetically by the attendant. She was weeping bitterly. |
Вчера утром я только спросила ее, не больна ли она, и в ответ на это она бросилась в мои объятия, говоря, что она очень несчастна, и при этом навзрыд плакала. |
Yesterday morning, on my only asking her if she was indisposed, she flung herself in my arms, saying, she was very unhappy, and sobbed and cried piteously. |
We followed him out into the corridor. He sat there ... just crying. |
|
Госпожа Форестье поняла все. Вскрикнув, она упала на колени и, уткнувшись лицом в одеяло, заплакала навзрыд. |
His wife understood this, and uttering a kind of shriek, she fell on her knees sobbing, with her face buried in the bed-clothes. |
For six months, I wore black and tore my sleeves. |
|
Я плакал навзрыд, читая, как несчастный артист со сломанными ногами ползёт на чердак, где его брат тайно занимается любимым искусством. |
I wept bitterly as I read how the unfortunate artist, with his legs broken, crept up to the loft where his brother was secretly engaged in his favorite art. |
Основатель компании в данный момент рыдает навзрыд на лестничной площадке. |
The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby. |
Когда он ушёл, она бросилась на кровать, плача навзрыд, не сдерживаясь, забыв о достоинстве, забыв обо всех делах и заботах. |
After he had gone, she lay on her bed, sobbing aloud, without restraint, without dignity, without a care in the world. |
- рыдать навзрыд - sob violently
- плакала навзрыд - sob violently
- плакать навзрыд - sob violently