Нагадил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
испортить, повредить, подставить, наделавший мерзостей, намазать, навредить, испачкать, подведший мину
And then the same pigeon has crapped again upside down. |
|
Have you heard the one about him crapping in his buddy's cat box? |
|
Медведь нагадил в лесу? |
Does a bear crap in the woods? |
Наш бурый кролик нагадил бы в штанишки, если б я не дал ему морковку! |
The brown bunny was gonna poop his pants if I didn't give him a carrot! |
Ведь я дал Харви обещание, но не только уронил мяч, а ещё и нагадил в постель. |
And not only did I drop the ball, I shit the bed. |
Коннер, ты нагадил в доме Анны Франк? |
Con ner, did you take a shit in the Anne Frank House? |
Make sure he doesn't poo in the studio. |
|
Ты спер мои томаты и нагадил в моем саду. |
You stole my to-mah-toes and you left poop in my garden. |
Ему действительно стало лучше после того, как он нагадил в моем автомобиле. |
He really perked up after he puked in my car. |
Никто никуда не пойдёт, пока я не выясню, кто нагадил в мою красавицу! |
No one's going anywhere until I find out who took a (bleep) in my Shapely! |
А знаешь, куда ты нагадил? |
And you know where you dropped that stinky? |
Isn't that the guy who took a shit on our doorstep? |
|
Потому что ты невоспитанный пёс, папочка, и никто не хочет, чтобы ты нагадил на пол. |
Because you're an untrained dog, Pops, and no one wants you shitting on the floor. |
Упс, нагадил, там где ем взгляд. |
Uh, the whoops, i crap where i eat look. |
У меня на крыльце нагадили. |
Somebody comes and shits on my house? |
Where I'm going is this. A bird defecated on my car this week. |
|
Yeah, until the lady took a dump on my bedroom floor. |
|
Затем затопило лабораторию, поэтому урок провели во дворике, и на меня не нагадила птица. |
Then bio lab got flooded, so we had class in the quad, where a bird did not crap on me. |
Blame the bird that dropped the turd... |
|
И я не могу найти ни одну женщину, которая бы нагадила на меня. |
And I can't find a single woman to take a dump on me. |
I need to find a spot without gull poo all over. |
|
Your horse pooped on the street. |
|
It smells like a fish farted in here. |
|
Вместо свежего утреннего лесного запаха нас встретила здесь мерзкая вонь, словно где-то нагадили кошки. |
Instead of the cool early morning smell of the forest there was a nasty stink like the mess cats make. |
Not as much as the critics crapped all over your movie. |
|
Ты бы рассердилась на большую, глухую собаку которая нагадила на ковер, не так ли? |
You wouldn't get mad at a big, dumb dog for shitting on the rug, would you? |
Неужели эти гадёныши Стюарты опять мне нагадили в колодец желаний. |
Tell me those awful Stuart boys didn't defecate in my wishing well again. |
Don't kiss me My breath is like totally skanky |