Нагружали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
But I inevitably went onto my broken leg. |
|
Они всегда попадали туда и и возвращались с упаковками Budweiser потом рассаживались и нагружались всю оставшуюся ночь |
So they would always go over there and come back with cases of Budweiser and then sit around and get hammered all the rest of the night. |
Вы тяжело их нагружали, не так ли? |
You worked them hard, didn't you? |
I did, it broke my heart. |
|
Задолго до тусклого рассвета они подымались, завтракали, нагружали нарты и впрягали собак, а потом дожидались первых проблесков дня, сидя на корточках перед гаснущим костром. |
Thus, before the first hint of the coming of gray day, camp was broken, sled loaded, dogs harnessed, and the two men crouched waiting over the fire. |
Мы нагружали мой грузовик кирпичиками Лего и высыпали их на мою деревню Ивоков. |
We filled up my truck with Lego bricks and made it dump all over my Ewok Village. |
Система жизнеобеспечения нагружала батарею сильнее, чем я думала. |
The life-support strain on the batteries was worse than I thought. |
Припомнилось, с каким сурово-солдатским лицом он муштровал их, нагружал тяжелыми ранцами для развития спинных мышц. |
Adam could see the stern and military face of his father as he forced his sons through drill and made them carry heavy packs to develop their shoulders. |
Я заглянула в дверь кухни. Я видела, как кухарка нагружала Гасси мясом так, как докеры нагружают баржу. |
The door was open a crack and I peered in, and there was the cook shovelling cold steak-and-kidney pie into Gussie like a stevedore loading a grain ship. |
Мы не нагружали её до вас. |
We won't charge you for her. |
Но ее нагружали работой сверх того, что поручали обычным послушницам. |
She was loaded down with chores beyond what the novices were given, though. |
Три пары рук уже нагружали тележки для перевозки рыбы на холодильник для разделки. |
The three hands were already loading up dollies to carry the fish to the icehouse for cleaning. |
Являются жилому помещению с плесневым грибком нагружали, то много жителей страдают от головных болей, глазных болезней и орз. |
Many inhabitants of spaces incriminated with mold frequently suffer from headaches, Augenbrennen and cold-symptoms. |
На Севере он доказывал свою верность людям тем, что ходил в упряжи, но на Юге никто не ездил на нартах, и здешних собак не нагружали тяжестями. |
In the Northland he had evidenced his fealty by toiling in the harness; but there were no sleds in the Southland, nor did dogs pack burdens on their backs. |
Не уходи, я сейчас же позвоню твоему дяде, чтобы он не слишком нагружал тебя работой. |
Don't go, I'll call your uncle right away So that he doesn't make you work too much |