Наложим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поставить, положить, ставить, назначить, наполнить, набить, отводить, побить
Мы возьмем немного крови, наложим швы на вашу рану и просканируем ваш мозг. |
Draw a little bit of blood, suture up your wound, and do a very simple cat scan. |
We'll bar her from going abroad. |
|
Aren't we gonna put in a suture? |
|
Но, да, мы наложим несколько маленьких металлических пластин. |
But, uh, we're gonna put some small metal plates in, |
Then we can get the rest of the dirt in and put a few stones on top. |
|
Мы наложим запрет на дело о диффамации. |
We'll put a lid on the defamation case. |
Мы наложим мягкий гипс и ещё раз посмотрим через шесть недель. |
We'll put a soft cast on, and we'll take another look in six weeks. |
Мы наложим запрет на дело о диффамации. |
We'll put a lid on the defamation case. |
Мы снимем её молодой и наложим на фотографию старой Майки. |
We have to take a new photograph of her young and superimpose it on a photograph of old Myka. |
Рычания, знаешь, мы наложим их, как педали для ног, мы смешаем их, может, добудем клавиши. |
Roars, you know, we put 'em in, like, foot pedals, we mix 'em in, maybe we get a keyboard. |
Мы наложим швы на подбородок и сделаем несколько хороших картинок внутренностей - твоей руки. |
We're gonna sew up that chin and take some cool pictures of thinside of your arm. |
Uh, once we get you stitched up, you should be okay. |
|
Then we ligate the cystic duct. |
|
We put it in the equivalent of splints. |
|
Мы вырежем несколько волновых узоров, наложим их на линзы, а затем мы распылим витражную краску на плексиглас. |
We're gonna cut out some wave patterns to put over the lenses, and then we're gonna drizzle stained glass paint onto the plexiglas. |
Мы наложим звук с прогона. |
We'll match sound from the dress for syndication. |
And plate the skull fragments, right? |
|
А теперь наложим полоску ткани на участок, обработанный воском. |
And next... we immediately apply disposable cloth... over the waxed... area. |
Can we just put a moratorium on that word, please? |
|
If we don't put pressure on that wound, she's gonna bleed out here in the truck. |
|
Can I humbly request a tile-talk moratorium? |
|
Убедимся, что нет инфекций, все в порядок приведем, наложим повязку и вы свободны. |
Make sure you don't have any infections, clean you up, bandage you up, you'll be good to go. |
Мы сделаем сосудистый анастомоз нейлоном 8-0, и наложим простые швы. |
And we'll do the vessel anastomosis with an 8-0 nylon, and we'll do simple, interrupted sutures. |