Напела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sang
Translate
напела -


Ну, что вам напела Шанталь Мартино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did Chantal Martinaud tell you?

К тому же это я напела Тэмми о его семье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, that's what I sirened Tammy's family for.

Птичка напела, что с ними всё будет нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little birdie tells me they're gonna be just fine.

Птичка мне напела, что ты жил в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a little birdie told me you spent some time in Italia.

Одна маленькая птичка напела что вы, ребята, сняли дом Эрншоу у озера для нас на выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard through a little bird that you guys rented the Earnshaw lake house for us for the entire weekend.

Если бы вы напели эту мелодию своей кошке или собаке, а она бы напела её вам в ответ, вы бы страшно удивились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hummed this tune to your dog or cat and it hummed it back to you, you ought to be pretty surprised.

Мне тут пташка напела, будто Дуайт не пойдет на день рожденья твоего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, so a little birdie just told me that Dwight can't come to your son's birthday.

Ну, одна птичка, которая слушает NPR (радиостанция) в своем грузовичке, напела мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a little birdie who listens to NPR in her transport van told me.

Симпсон, долговязая маленькая птичка напела мне, что ты бездельничал на Biograph

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simpson- a gangly little bird told me you've been lollygagging at the Biograph.

Птичка напела мне, что у тебя день рождения, Алекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little bird tells me it's your birthday, Alex.

Итак, маленькая птичка напела мне о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a little birdie told me all about you.

Скажем, птичка напела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say a little bird told me.

Из частички вырос золотой цветок, способный исцелять, стремная Матушка Готель напела цветку, чтобы тот вернул ей молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sundrop created a golden flower with healing powers, creepy, old, Mother Gothel sang a song to said flower to regain her youth.

Конечно, миссис Мерриуэзер уже напела ей в уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Mrs. Merriwether must have told her.

Дело в том, что после нашего прошлого разговора, одна птичка кое-то напела мне в ушко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing is, since our last chat, a little bird sang in my ear.

Она же нам напела о твоём братце, получившем шесть лет за ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same little birdie who, uh, told us that you have a brother doing six years for armed robbery.

Да, маленькая птичка напела, что у нас дата - три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, a little birdie reminded me that it's our three-month anniversary.

Маленькая птичка напела, что ты угнала машину и помчалась прочь из Мистик Фоллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little bird brain said you stole his car and sped out of Mystic Falls.

Знаешь, одна птичка напела мне, что, возможно, ты видел вещь, которую я ищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a little bird told me you might have seen something I'm looking for.

Скажем... дохлая птичка напела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just say, um, a little bird did.

И знаешь, маленькая птичка напела мне что ты не досмотрел шоу сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know, a little birdy told me that you couldn't make the show tonight.

Я думал твоя птичка напела тебе обо всем, что мы сделали... через минуту после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought your little bird told you everything we did... a minute after we did it.

Но птичка мне напела о Джеффе-шефе, и я должна была поверить все ли в порядке у моего малыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a little bird just told me about Jeff the chef, and I had to check in with my baby.

Карты на стол... одна птичка мне напела, что у Рик и остальные плохо слушаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cards on the table... a little birdie told me that Rick and the rest of your people are up to no good.

Тебе такое птичка напела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bird teaches you that?

Одна маленькая пташка напела мне что один из наших конкурентов крутится вокруг вашей рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little birdie tells me one of our competitors is circling your manuscript.

Птичка напела мне что Марисоль вернулась к Джесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little birdie told me that Marisol got back together with Jesse.

Птичка напела, что вы будете пить шампанское в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little bird tells me you'll be drinking champagne on Sunday.

Птичка напела, ты был в Монреале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were in Montreal.

Маленькая птичка напела мне, что ты спрашивала о получении немного больших обязанностей в клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little birdie told me you were asking about taking on some more responsibility at the clinic.

Маленькая птичка напела мне, что по какой-то причине, ты стесняешься своих ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little birdie told me for some crazy reason, that you were feeling self-conscious about your injuries.



0You have only looked at
% of the information