Начавшееся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Предыдущее движение, начавшееся в начале 1960-х годов, вымерло из-за отсутствия поддержки. |
A previous movement started in the early 1960s died out due to lack of support. |
Да, несмотря на резкое падение цен на нефть, начавшееся три года назад, Россия сумела избежать глубокого финансового кризиса. |
To be sure, despite the steep drop in oil prices that began three years ago, Russia has managed to escape a deep financial crisis. |
Турне национальной компании, начавшееся в конце 1943 года, собрало 15 000 000 долларов. |
The tour of the national company, which started late in 1943, has grossed $15,000,000. |
Выращивание цветов для получения их парфюмерной эссенции, начавшееся в 14 веке, превратилось в крупную индустрию на юге Франции. |
Cultivation of flowers for their perfume essence, which had begun in the 14th century, grew into a major industry in the south of France. |
Начавшееся 31 марта 1941 года наступление Вермахта вытеснило британцев из Ливии в Египет. |
Starting on 31 March 1941, a Wehrmacht offensive drove the British out of Libya and into Egypt. |
Кастовая война на Юкатане, восстание Майя, начавшееся в 1847 году, было одним из самых успешных современных восстаний коренных американцев. |
The Caste War of Yucatán, the Maya uprising that began in 1847, was one of the most successful modern Native American revolts. |
Однако начавшееся в конце 2000 года замедление роста в крупнейших промышленно развитых странах усугубило снижение темпов роста в первой группе стран. |
The slowdown in the major developed economies since late 2000 has, however, exacerbated the slowdown in these economies. |
АО дай пережил возрождение, начавшееся в конце 1980-х годов, когда государственные предприятия и школы снова начали принимать платье в качестве униформы. |
The ao dai experienced a revival beginning in late 1980s, when state enterprise and schools began adopting the dress as a uniform again. |
Эта постановка началась как межстрановое национальное турне, начавшееся в театре Pantages в Лос-Анджелесе 1 мая 1979 года. |
This production started as a cross-country national tour, beginning at the Pantages Theater in Los Angeles on May 1, 1979. |
Вторым великим пробуждением было религиозное движение в Соединенных Штатах, начавшееся примерно в 1790 году. |
The Second Great Awakening was a religious movement in the United States beginning around 1790. |
Я был вовлечён в некоего рода открытие... Исследование, начавшееся, без шуток, год назад. |
I have been engaged in an invention of sorts- a study that began in earnest a year ago. |
Казаки возглавили восстание, получившее название Колиивщина, начавшееся в украинских пограничных землях Речи Посполитой в 1768 году. |
Cossacks led an uprising, called Koliivshchyna, starting in the Ukrainian borderlands of the Polish–Lithuanian Commonwealth in 1768. |
Затем он отправился в глобальное лекционное турне, начавшееся в сентябре 1986 года. |
He then went on a global lecture tour, starting in September 1986. |
Чтобы еще больше продвинуть альбом, Caillat отправился в прорывное мировое турне, начавшееся 17 сентября 2009 года и закончившееся в 2010 году. |
To further promote the album, Caillat embarked on the Breakthrough World Tour starting September 17, 2009 and ending in 2010. |
Использование радио в судоходстве, начавшееся в 1905 году, добавило значительно больше информации для тех, кто отслеживал ураганы. |
The use of radio by shipping, which began in 1905, added significantly more information for those tracking hurricanes. |
Его последним тестовым выступлением стало новогоднее противостояние против Шри-Ланки на SCG, начавшееся 3 января 2013 года. |
His last Test appearance was the New Year’s fixture against Sri Lanka at the SCG, starting on 3 January 2013. |
Целью этой новой хунты было остановить революционное движение, уже начавшееся в ответ на украденные выборы Дуарте. |
The purpose of this new junta was to stop the revolutionary movement already underway in response to Duarte's stolen election. |
Сокращение численности населения, начавшееся после 1989 года, было остановлено и, возможно, обращено вспять. |
The decline in population that began after 1989 has been arrested and possibly reversed. |
Глобальное оживление экономики, начавшееся в Азии, привело к возобновлению роста объемов торговли и промышленного производства. |
The global recovery, which started in Asia, has led to a rebound in trade and industrial production. |
Партнерство фонда с Новым израильским фондом, начавшееся в 2003 году, часто подвергалось критике в связи с его выбором в основном либеральных грантополучателей и причин. |
The foundation's partnership with the New Israel Fund, which began in 2003, was frequently criticized regarding its choice of mostly liberal grantees and causes. |
Он неистово сжимал и разжимал пальцы ног, чтобы восстановить циркуляцию крови и прекратить начавшееся покалывание. |
He wiggled his toes frantically, trying futilely to keep the circulation going and dismiss the tingles that had already begun. |
Датский пастор и философ Н. Ф. Грундтвиг изменил церковную жизнь по всей Дании через реформаторское движение, начавшееся в 1830 году. |
Danish pastor and philosopher N. F. S. Grundtvig reshaped church life throughout Denmark through a reform movement beginning in 1830. |
Наводнение вдоль Миссури, начавшееся весной 2019 года на Среднем Западе США, как ожидается, сохранится в течение всей зимы. |
The flooding along the Missouri which began during the spring 2019 Midwestern U.S. floods is expected to persist through the winter. |
Эваристо Эстенос возглавил движение за улучшение этих условий, начавшееся в 1895 году во время войны за независимость от Испании. |
Evaristo Estenoz led a movement to better these conditions which had begun in 1895 during the war for independence from Spain. |
Французское Таро пережило возрождение, начавшееся в 1970-х годах, и Франция имеет самое сильное игровое сообщество Таро. |
French tarot experienced a revival beginning in the 1970s and France has the strongest tarot gaming community. |
Снег на дорогах чернел, обличая начавшееся таяние, а на крышах был еще бел и нависал плотными высокими шапками. |
The snow on the roads was turning black, indicating the start of the thaw, but on the roofs it was still white and hung there in dense, tall hats. |
Дошкольное образование, начавшееся в возрасте трех лет, стало еще одной целью реформы образования в 1985 году. |
Preschool education, which began at age three, was another target of education reform in 1985. |
В поддержку как Sweetener, так и Thank U, Next, Grande отправилась в мировое турне Sweetener, начавшееся 18 марта 2019 года. |
In support of both Sweetener and Thank U, Next, Grande embarked on the Sweetener World Tour, beginning on March 18, 2019. |
Продолжалось международное развертывание, начавшееся с поддержки платежных карт, выпущенных в Великобритании в июле 2015 года. |
An international roll-out was ongoing, beginning with support for UK-issued payment cards in July 2015. |
Раннее развитие солнечных технологий, начавшееся в 1860-х годах, было вызвано ожиданием того, что уголь вскоре станет дефицитным. |
The early development of solar technologies starting in the 1860s was driven by an expectation that coal would soon become scarce. |
Основой для этой работы послужило четырехлетнее пребывание Мелвилла в качестве матроса на китобойных судах, начавшееся в 1841 году. |
The basis for the work is Melville's four-year stint as a sailor on whaling vessels, which began in 1841. |
Прогрессивное образование-это педагогическое движение, начавшееся в конце XIX века и продолжающееся в различных формах до настоящего времени. |
Progressive education is a pedagogical movement that began in the late nineteenth century; it has persisted in various forms to the present. |
Параллельным развитием, которое сформировалось в сельской местности США, было американское ремесленное движение, начавшееся как реакция на промышленную революцию. |
A parallel development taking shape in rural U.S. was the American craft movement, which began as a reaction to the industrial revolution. |
В 1990-е годы продолжалось возрождение города, начавшееся в 1980-е годы. |
The 1990s saw the continued regeneration of the city which had started in the 1980s. |
Современный стоицизм - это интеллектуальное и народное движение, начавшееся в конце XX века и направленное на возрождение практики стоицизма. |
Modern Stoicism is an intellectual and popular movement that began at the end of the 20th century aimed at reviving the practice of Stoicism. |
Четвертое июля состоялось большое торжество, начавшееся с чтения Декларации независимости Соединенных Штатов на площади Сонома. |
A great celebration was held on the Fourth of July beginning with readings of the United States Declaration of Independence in Sonoma's plaza. |
Из 100 попыток размножения с 1988 по 1996 год только 0,3 были успешными, а средний показатель успеха составил всего 0,35, несмотря на избыточное кормление, начавшееся после 1992 года. |
Of 100 breeding attempts from 1988 to 1996, only 0.3 were successful and average success rate was only 0.35, despite surplus feeding beginning after 1992. |
BioHackathon-это ежегодное мероприятие, начавшееся в 2008 году и нацеленное на продвижение стандартов, позволяющих использовать совместимые инструменты биоинформатики и веб-сервисы. |
BioHackathon is an annual event that started in 2008 targeted at advancing standards to enable interoperable bioinformatics tools and Web services. |
Одним из наиболее значительных изменений с тех пор стало расширение жилого фонда Джорджтауна на юге, начавшееся в 1989 году. |
One of most significant changes since then included the Georgetown South residential expansion that started in 1989. |
Эта группа готовила восстание, начавшееся в 1981 году, но к 1982 году оно было ликвидировано. |
The group prepared an insurrection starting in 1981, but it was dismantled by 1982. |
Культурное возрождение, начавшееся в период Аббасидов, привело к возрождению Иранской национальной идентичности, поэтому попытки арабизации в Иране так и не увенчались успехом. |
The cultural revival that began in the Abbasid period led to a resurfacing of the Iranian national identity; thus, the attempts of Arabization never succeeded in Iran. |
- срывать начавшееся наступление - nip in the bud advance
- срывающий начавшееся наступление - nipping in the bud an advance