Незамерзающая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Незамерзающая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-freezing
Translate
незамерзающая -


Эта незамерзающая естественная гавань Порт-Артура / Люшуна послужила бы тому, чтобы сделать Россию великой морской и крупнейшей сухопутной державой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ice-free natural harbor of Port Arthur/Lüshun would serve to make Russia a great sea as well as the largest land power.

Появляющиеся всходы чувствительны к заморозкам, поэтому посадку следует отложить до тех пор, пока не появятся условия, при которых они останутся незамерзающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging seedlings are frost sensitive; therefore, planting should be delayed until conditions are expected to remain frost free.

Внутри - морская спутниковая навигация, а снизу - большой бак, наполненный незамерзающей сместью из ДТ и авиационного безина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, there was marine satellite navigation and underneath, a long-range fuel tank filled with a freeze-resistant mixture of diesel and avgas.

Она пьет незамерзайку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's drinking antifreeze.

Надо вылить воду из радиатора и влить туда незамерзающую смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must empty the water out of the radiator and pour into it an anti-freeze mixture.

Поверхность Цереры глобально однородна, с незамерзающим реголитом в экваториальных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of Ceres is globally homogeneous, with an ice-free regolith in the equatorial regions.

Более того, популяции, выжившие на незамерзающих землях, вероятно, в большинстве случаев были генетически затоплены постледниковыми иммигрантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, populations that survived on icefree land have probably in most cases been genetically flooded by postglacial immigrants.

Это единственный Балтийский порт в Российской Федерации, который остается незамерзающим зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only Baltic port in the Russian Federation that remains ice-free in winter.

Потепление на один градус, возникшее на всей территории архипелага, превратит миллионы квадратных километров вечной мерзлоты в оттаявшее вечное... незамерзание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single degree warming across the archipelago is turning a million square kilometres of frozen permafrost into thawed perma... nonfrost.

В этой обанкротившейся усадьбе был бы для России выход в незамерзающий и действительно открытый океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this bankrupt estate there would be for Russia access to the ice-free and really open ocean.

Психрофильные микроорганизмы, вулканический пепел и пыль из незамерзающих мест будут оседать на льду, покрывающем несколько миллионов квадратных километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychrophilic microorganisms, volcanic ash and dust from ice-free locations would settle on ice covering several million square kilometers.

Все города и поселения Гренландии расположены вдоль незамерзающего побережья, а население сосредоточено на западном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All towns and settlements of Greenland are situated along the ice-free coast, with the population being concentrated along the west coast.

Современные люди быстро распространились из Африки в незамерзающие зоны Европы и Азии около 60 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern humans spread rapidly from Africa into the frost-free zones of Europe and Asia around 60,000 years ago.

Оставшаяся незамерзшая пресная вода встречается главным образом в виде грунтовых вод, и лишь небольшая ее часть находится над землей или в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining unfrozen freshwater is found mainly as groundwater, with only a small fraction present above ground or in the air.

Последняя обладает большими запасами гидроэнергии, чем все остальные страны мира, вместе взятые, самой обширной территорией и 25% мировых запасов незамерзшей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has more hydro power than the rest of the world combined, has the largest land space and 25 per cent of the world's unfrozen water.

С мягкой подачей это достигается с помощью специальной машины, которая держит предварительно смешанный продукт при очень низкой, но незамерзшей температуре, в точке продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With soft serve, this is accomplished by a special machine that holds pre-mixed product at a very low, but non-frozen temperature, at the point of sale.

Печка топилась, и у него в брезентовом баке хранилась незамерзшая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here a fire burned and enabled him to keep water unfrozen in a canvas tank.



0You have only looked at
% of the information