Гавань - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Гавань - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
harbor
Translate
гавань -

  • гавань сущ ж
    1. harbourbrit, harboramer, haven, port, marina
      (порт, убежище, пристань)
      • естественная гавань – natural harbour
      • безопасная гавань – safe harbor
      • налоговая гавань – tax haven
      • новая гавань – new marina

имя существительное
harborгавань, порт, убежище, прибежище
havenубежище, гавань, приют, прибежище
portпорт, отверстие, портвейн, гавань, проход, ворота
сокращение
h.час, высота, гавань, порт, твердость, сто

  • гавань сущ
    • бухта · залив · порт · нефтегавань · бай

залив, бухта, порт, нефтегавань, бай, пуэрто, яхт-гавань, морские ворота, речные ворота

утес, обрывистый берег, скалистый берег

Гавань Прибрежное водное пространство, приспособленное для стоянки и причала судов.



Британские деловые предприятия, права на гавань и консульство были основой, на которой Британия имела основания вмешаться в Самоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British business enterprises, harbour rights, and consulate office were the basis on which Britain had cause to intervene in Samoa.

Пароход круто повернул и медленно вошел в гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship turned sharply and steamed slowly in.

Люди могут также хорошо видеть с верхушки статуи зрелищную гавань Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can also see well the spectacular New York Harbor from the top of the statue.

10 мая 1940 года британские военные силы начали вторжение в Исландию, когда они вошли в гавань Рейкьявика в ходе операции форк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 May 1940, British military forces began an invasion of Iceland when they sailed into Reykjavík harbour in Operation Fork.

Нью-Бедфордская гавань, которая входит в список Суперфондов, содержит одни из самых высоких концентраций осадков в морской среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Bedford Harbor, which is a listed Superfund site, contains some of the highest sediment concentrations in the marine environment.

Жители Тулона не только открыто восстали, но и предоставили британскому и испанскому флотам доступ в гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The citizens of Toulon had not only openly rebelled, but had granted the British and Spanish fleets access to the harbour.

Гавань и подходы к Намсосу свободны ото льда круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harbour and approaches to Namsos are ice free all year.

16 августа 1592 года и Сун Син привел свой флот в гавань Анголпо, где в битве при Анголпо были пришвартованы 42 японских судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 16, 1592, Yi Sun-sin led their fleet to the harbor of Angolpo where 42 Japanese vessels were docked in battle of Angolpo.

Держу пари, она не знает даже, что этот форт стоит у входа в гавань, и уж подавно ей не известно, что там было полным-полно янки, пока мы не выбили их оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lay you two to one she didn't even know the fort was out there in the harbor, much less that it was full of Yankees until we shelled them out.

Таранто является столицей провинции Таранто в регионе Апулия и имеет большую гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taranto is the capital city of the Province of Taranto in the region of Apulia and has a large harbor.

Я встречала на дороге братьев, идущих в Королевскую Гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met some other brothers going to King's Landing.

Оборона также включала в себя судоходные барьеры, охватывающие гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense also included shipping barriers spanning the harbor.

Агенты военной разведки обеспечивали строгое отключение электричества во всех районах, а на входе в гавань были установлены противотанковые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military intelligence agents enforced strict blackouts throughout the areas and anti-torpedo nets were in place at the harbour entrances.

Во время кампании 1375 года, в конце своей жизни, он разрушил гавань Роскофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a campaign of 1375, at the end of his life, he destroyed the harbour of Roscoff.

Индевор снова взял курс на север, параллельно рифу, и команда стала искать безопасную гавань, где можно было бы произвести ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour then resumed her course northward and parallel to the reef, the crew looking for a safe harbour in which to make repairs.

Они прибывают в пункт назначения, прибрежный город, который теряет бизнес из-за большого рифа, блокирующего гавань; их задача-переместить риф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two arrive at their destination, a coastal city that is losing business due to a large reef blocking the harbor; their task is to move the reef.

Погрузка без плавучего пирса настолько трудна и опасна, что им пришлось найти подходящую гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty and danger of loading without the floatpier had by now forced them to find a harbor.

Королевский флот не смог взять Форт Мак-Генри у входа в гавань Балтимора, чтобы поддержать атаку британской армии с северо-востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Navy was unable to reduce Fort McHenry at the entrance to Baltimore Harbor in support of an attack from the northeast by the British Army.

За мысом Кинкелл-Несс есть небольшая естественная гавань или ручей под названием Кинкелл-Харбор, который может быть использован в качестве убежища от юго-восточных штормов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past the headland named Kinkell Ness there is a small natural harbour or creek called Kinkell Harbour that could be used as a place of refuge from the southeast gales.

Нельсон захватил флот Вильнева в Кадисе и блокировал гавань, ожидая их ожидаемой попытки к бегству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson had Villeneuve's fleet trapped in Cadiz and was blockading the harbour awaiting their expected attempt to escape.

Я позволю вам вернуться в Королевскую Гавань в качестве извинения за ошибку моих солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will allow you to go to King's Landing as restitution for the mistakes my soldiers made.

Была введена в строй гавань святого Самсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Sampson's harbour was brought into operation.

В холодный Рождественский день Пекод покидает гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a cold Christmas Day, the Pequod leaves the harbor.

На этой карте 19 века Гаваны показано стратегическое расположение Ла-Кабанья вдоль восточной стороны входа в гавань города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 19th-century map of Havana shows La Cabaña's strategic location along the east side of the entrance to the city's harbor.

Внизу виднелась оживленная судоходная дорога, ведущая в город Уддевалла, где в то время располагались большая верфь и крупная гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below it was the busy shipping lane leading to the town of Uddevalla, which sported a large shipyard and bulk harbor at the time.

Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine it full of yachts, big and small.

Отсутствие зенитного прикрытия не позволяло минному заградителю Коминтерна войти в гавань с подкреплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of anti-aircraft cover made it impossible for the minelayer Komintern to enter the harbour with reinforcements.

С поворота дороги перед ними открылся вход в гавань, солнечную и синюю в мягком вечернем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a turn of the road the whole entrance to the harbour lay before them, sunny and blue in the soft evening light.

Гавань ведь у вас укромная, не так ли, и окружена деревьями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The harbour is quiet, is it not, and surrounded by trees?'

Как только батарея была закончена, стало ясно, что гавань находится за пределами ее досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the battery was completed, it became apparent that the harbour was beyond its range.

Нападавшие разбомбили гавань Сабанга и близлежащий аэродром Лхо-Нга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attackers bombed Sabang harbour and the nearby Lho Nga airfield.

Первый маркер на входе в гавань был установлен в 1853 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first marker at the harbor entrance was placed in 1853.

Между 1900 и 1960 годами гавань в основном закрылась, так как коммерческие речные перевозки резко сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1900 and 1960, the harbor largely closed as commercial river traffic declined sharply.

Американские торговые моряки были посланы в гавань, чтобы потребовать сдачи пяти кораблей, лежащих под пушками форта Нассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American merchant seamen were sent into the harbor to demand surrender of five ships lying under the guns of Fort Nassau.

Длинный фьорд, гавань упорства, почти делит ее пополам, открывая выход в море на восточном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long fjord, Perseverance Harbour, nearly bisects it, opening out to sea on the east coast.

Сначала она отказалась, но писательница Констанс Кэри Харрисон убедила ее, что статуя будет иметь большое значение для иммигрантов, плывущих в гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially she refused but writer Constance Cary Harrison convinced her that the statue would be of great significance to immigrants sailing into the harbor.

В 1954 году французские ученые Франсуа Биссей и Рене Шабо-Мориссо заново раскопали гавань, но их работы были прерваны Суэцким кризисом 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, French scholars François Bissey and René Chabot-Morisseau re-excavated the harbour, but their works were brought to an end by the Suez Crisis in 1956.

Несмотря на обстрел, моряки 120-пушечного корабля Россия во главе с капитаном Виктором Поплонским обороняли вход в гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the shelling, the sailors of the 120-gun ship Rossiya, led by Captain Viktor Poplonsky, defended the entrance to the harbour.

Через 20 минут будешь в пятизвёздном отеле. С видом на гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 20 minutes, you'll be luxuriating in a five-star hotel, right on the harbor front.

Британские Королевские военно-воздушные силы не имеют суверенных баз на Кипре, и гавань Королевского флота в Бахрейне также отсутствует в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Royal Air Force has no sovereign base areas in Cyprus and the Royal Navy harbor in Bahrain is also absent from the game.

А в бурю хороша любая гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were eager to make any port in so black a storm.

Шрайк догоняет их, что приводит к ожесточенной стычке, которая серьезно ранит его и разрушает воздушную гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrike catches up with them, resulting in a fierce skirmish that critically wounds him and destroys Airhaven.

Промчавшись по новым территориям и Коулуну, Императорские японские войска 18 декабря пересекли гавань Виктория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After racing down the New Territories and Kowloon, Imperial Japanese forces crossed Victoria Harbour on 18 December.

Завтра я поеду в гавань взглянуть на яхту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I'm going over to Southeast Harbor tomorrow... to look at a boat.

Том убеждает его освободить Эстер, и Пиви сообщает им, что он планирует уничтожить сбитую воздушную гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom convinces him to free Hester, and Peavy informs them that he plans to consume the downed Airhaven.

Самолет был тайно погружен на корабль Usaramo и покинул Гамбургскую гавань в ночь на 1 августа 1936 года, прибыв в Кадис через пять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was secretly loaded onto the ship Usaramo and departed Hamburg harbor on the night of 1 August 1936, arriving in Cádiz five days later.

Зимой 1780 года Нью-Йоркская гавань замерзла, позволив людям пройти пешком от Манхэттена до Стейтен-Айленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter of 1780, New York Harbor froze, allowing people to walk from Manhattan Island to Staten Island.

Название города происходит от латинского слова порт или гавань, portus, но второй элемент Portus Cale менее ясен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the city is from the Latin word for port or harbor, portus, but the second element of Portus Cale is less clear.

Ключ тоже был знаком того, что путешественник пришел в Гавань или брод с миром, чтобы обменять свои товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key too was a sign that the traveller had come to a harbour or ford in peace in order to exchange his goods.

Затем гавань была продана Якову V аббатами Данфермлинского аббатства в обмен на земельный участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harbour was then sold to James V by the abbots of Dunfermline Abbey in exchange for a parcel of land.

9 августа 1945 года, за несколько дней до окончания войны, Корсары из Грозного напали на гавань Сиогама на северо-восточном побережье Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 August 1945, days before the end of the war, Corsairs from Formidable attacked Shiogama harbor on the northeast coast of Japan.

Я перенес статью, которая была в гавани Вайтемата, в гавань Вайтемата, потому что это правильное написание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've moved the article that was at Waitemata Harbour to Waitematā Harbour, because that's the correct spelling.

Сципион восстановил дисциплину, разбил карфагенян при Нефериде и плотно осадил город, построив мол, чтобы блокировать гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scipio restored discipline, defeated the Carthaginians at Nepheris and besieged the city closely, constructing a mole to block the harbour.

Тем временем Гуам был взят, и Индианаполис стал первым кораблем, вошедшим в гавань Апры с начала войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Guam had been taken, and Indianapolis became the first ship to enter Apra Harbor since early in the war.

Вы вдыхаете морской воздух и смотрите на гавань .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You breathe the sea air and look at the harbour.

30 июля 1916 года склад боеприпасов Блэк том взорвался, сотрясая нью-йоркскую гавань и заставляя жителей падать с постелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 30, 1916 the Black Tom munitions depot exploded rocking New York Harbor and sending residents tumbling from their beds.

18 мая 1940 года Принсес Астрид покинула Остендскую гавань вместе с бельгийскими беженцами, направлявшимися в Саутгемптон, Великобритания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 May 1940, Prinses Astrid left Ostend harbor with Belgian refugees en route to Southampton, United Kingdom.

Оба судна были доставлены в гавань Лангстоуна для проведения конкурсных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two craft were brought down to Langstone Harbour for competitive trials.



0You have only looked at
% of the information