Необязательным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Именно это стало одной из тех причин, по которым большинство американцев считают искусство необязательным. |
It is one of many reasons so many Americans consider the arts unnecessary. |
Обучение в старших классах средней школы является необязательным, и учащиеся должны платить минимальную плату за обучение. |
Senior high school is not compulsory and students must pay nominal tuition fees. |
В британском сервисе вращение ствола для буксировки является необязательным. |
In British service, rotating the barrel for towing is optional. |
Коровий навоз также является необязательным ингредиентом при изготовлении глинобитного глинобитного корпуса в зависимости от наличия под рукой материалов. |
Cow dung is also an optional ingredient in the manufacture of adobe mud brick housing depending on the availability of materials at hand. |
IPsec также является необязательным для реализации IPv4. |
IPsec is also optional for IPv4 implementations. |
Недавно переработанный навигационный радиоприемник с сенсорным экраном был необязательным для LTZ, SLT и Denali. |
A newly redesigned touch-screen navigation radio was optional on LTZ, SLT, and Denali. |
В то время как все курсанты обязаны пройти четырехлетнюю ротацию, прием на службу в Вооруженные силы является необязательным. |
While all cadets are required to take four years of ROTC, accepting a commission in the armed forces is optional. |
К 1996 году большинству публично торгуемых компаний стало очевидно, что публичное присутствие в Интернете больше не является необязательным. |
By 1996, it became obvious to most publicly traded companies that a public Web presence was no longer optional. |
Но если 千 sen непосредственно не предшествует названию степеней мириадов или если числа меньше 2000, то присоединение 一 ichi является необязательным. |
But if 千 sen does not directly precede the name of powers of myriad or if numbers are lower than 2,000, attaching 一 ichi is optional. |
В противном случае параметр |size=100% является необязательным с запятыми или без них. |
Otherwise the |size=100% parameter is optional with or without commas. |
Защитное снаряжение является необязательным и строго регламентируется. |
Protective equipment is optional and strictly regulated. |
Тахометр был необязательным и помещался в крайнем правом циферблате на приборной панели. |
A tachometer was optional, and was placed in the far right dial on the dash. |
Детский сад, или лейксколи, является необязательным образованием для детей младше шести лет и является первым шагом в системе образования. |
Nursery school, or leikskóli, is non-compulsory education for children younger than six years, and is the first step in the education system. |
In IPv6 only the source port field is optional. |
|
Куртка Эйзенхауэра, также унаследованная от Военно-Воздушных Сил армии, но в тени 1683 года, была необязательным предметом униформы; она была постепенно отменена к 1965 году. |
An Eisenhower jacket, also inherited from the Army Air Forces but in Shade 1683, was an optional uniform item; it was phased out by 1965. |
В результате, ATX pin 20, который нес -5 в, отсутствует в текущих источниках питания; он был необязательным в ATX и ATX12V версии 1.2 и удален с ATX версии 1.3. |
As a result, ATX pin 20, which carried −5 V, is absent in current power supplies; it was optional in ATX and ATX12V version 1.2 and deleted as of ATX version 1.3. |
Он был необязательным, и некоторые города неохотно поддержали это нововведение. |
It was optional and some towns proved reluctant to support this innovation. |
Вводный раздел является необязательным или может быть сведен к минимуму. |
The Introduction section is optional, or may be reduced to a minimum. |
Чтобы еще больше сэкономить вес, конструкция передней подвески была компьютерно оптимизирована, что сделало передний стабилизатор поперечной устойчивости необязательным. |
Sugar and other sweet foods represent the sweetness of piety and community with God, while salt symbolizes purity and incorruptibility. |
Закон тяготения-это правило, которое не является необязательным. |
The Law of Gravity is a rule that is not optional. |
Поток данных может содержать необязательную контрольную сумму. |
The data stream can contain an optional checksum. |
Концепция зарезервированного редактирования может обеспечить необязательное средство явной блокировки файла для исключительного доступа на запись, даже если существует возможность слияния. |
The concept of a reserved edit can provide an optional means to explicitly lock a file for exclusive write access, even when a merging capability exists. |
Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным. |
Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. |
Ваша честь Крири, вам необязательно присутствовать на этом слушании. |
Your Honor Creary, you don't need to be present at this hearing. |
Кроме того, есть и другие обстоятельства, делающие необязательной эту меру. |
And besides that, there are other circumstances which render the proposal unnecessary. |
Заднее крыло как на Countach был необязательным. |
A rear wing like on the Countach was optional. |
That is a very non-committal response. |
|
Октеты конца содержимого являются необязательными и используются только в том случае, если используется форма неопределенной длины. |
The End-of-contents octets are optional and only used if the indefinite length form is used. |
Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине. |
It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true. |
Необязательное правило 7А. игра считается незаконной, если один или несколько камней будут удалены на этапе 3 этой игры. |
Optional Rule 7A. A play is illegal if one or more stones would be removed in Step 3 of that play. |
Ну, я просто подумал об этом и обнаружил, что на самом деле не так уж много нужно обсуждать с пользователем-необязательную рекламу, поисковые панели или что-то еще. |
Well, I just thought about it and found that there is not really much to discuss about user-optional advertisement, search bars or whatever. |
Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу. |
Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
That's not necessarily meaningless. |
|
Задания необязательны, но вознаграждение огромно, а иногда и имеет решающее значение для финансового успеха. |
The assignments are optional, but the reward is immense, and sometimes crucial to financial success. |
Потому что иначе мы можем оказаться чужаками в компаниях и обществах, где царят умные машины, безразличные к необязательному, личному, незавершённому и непривлекательному. |
Because if we don't, we might end up feeling like aliens in organizations and societies that are full of smart machines that have no appreciation whatsoever for the unnecessary, the intimate, the incomplete and definitely not for the ugly. |
Participation in the scheme is optional. |
|
Стали бы скучные люди оформлять страховку по аренде, хоть по закону это и необязательно? |
Would boring people get renter's insurance, even though it's not legally required? |
Необязательно. Можешь не верить. |
Not necessarily, believe it or not. |
Органист / музыкант-это необязательная должность в любом органе, и она довольно часто бывает вакантной. |
Organist/musician is an optional office in either body, and is quite often vacant. |
Гиацинтовые были одним из этих необязательных небольших семейств,которые могли быть альтернативно погружены в широко определенные Спаржевые. |
The Hyacinthaceae was one of these optional smaller families, which could alternatively be sunk into a broadly defined Asparagaceae. |
Полностью виниловые ковшеобразные сиденья были стандартными на кабриолете и необязательными на купе с жестким верхом. |
All-vinyl bucket seats were standard on the convertible and optional on the hardtop coupe. |
Необязательно быть остроумным, чтобы быть жестоким. |
Well, you don't have to be witty to be cruel. |
Но, в отличие от iron maiden, было необязательно включать шипы или нет. |
But, unlike the iron maiden, it was optional to include spikes or not. |
Необязательный отдых в атлантических провинциях Острова Принца Эдуарда, Ньюфаундленда и Лабрадора, Нью-Брансуика и Новой Шотландии. |
An optional holiday in the Atlantic provinces of Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, New Brunswick and Nova Scotia. |
Несмотря на это, 73% всех жителей Латвии подтвердили свою решительную поддержку независимости 3 марта 1991 года на необязательном консультативном референдуме. |
In spite of this, 73% of all Latvian residents confirmed their strong support for independence on 3 March 1991, in a non-binding advisory referendum. |
Концепции уникального пути и уникальной роли той или иной нации необязательно перерастают в преступления, по масштабам сравнимые с преступлениями нацистов. |
Concepts of a nation's unique path and unique role don't necessarily translate into crimes like those committed by the Nazis. |
Например, электропроводность кожи и реакцию испуга, но это необязательно. |
You can measure skin conductance and startle responses, but there's no need. |
По сути, элемент состоит из идентификатора, метки, описания, необязательно нескольких псевдонимов и некоторого количества операторов. |
Fundamentally, an item consists of an identifier, a label, a description, optionally multiple aliases, and some number of statements. |
Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать. |
I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom. |
Участие Румынии и Молдовы - необязательно. |
Participation by Romania and Moldova is optional. |
Это необязательный документ – стороны по-прежнему свободны в своем выборе не продолжать работу над проектом. |
It is a non-binding document – the parties are still free to choose not to proceed with the project. |
Печально известная воздушная подвеска Cadillac была необязательной. |
The infamous Cadillac Air-Suspension was optional. |
Это значит, что необязательно быть большим, или быстрым, или атлетичным, чтобы быть хорошим футболистом. |
What it means is you don't have to be big or fast or athletic to be a great football player. |
Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам. |
Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions. |
- делает необязательным - makes it optional
- всегда является необязательным - is always optional
- который является необязательным - which is optional
- не может быть необязательным - not be optional
- принятие необязательным - the adoption of an optional