Армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Армии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
army
Translate
армии -

военные, войска, войско, силы


Шарп узнал мотив песни, популярной у немцев, сражающихся в армии Веллингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharpe recognized the tune that was popular among the Germans who fought in Wellington's Army.

Он вдруг заметил, что плато Мон -Сен -Жан как бы облысело и что фронт английской армии исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suddenly beheld the table-land of Mont-Saint-Jean cleared, and the van of the English army disappear.

После армии направили - и не вырвешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent me after I was demobbed - I couldn't get out of it.'

Генерал Вашингтон, главнокомандующий Континентальной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Washington, Commander-in-Chief of the Continental Army.

Все протесты и попытки сопротивляться кончались крахом, так как правительство штата подпирали штыки армии Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protests and efforts to resist accomplished nothing, for the state government was being upheld and supported by the power of the United States Army.

Это позволило армии возродить свою боевую мощь, восполнить ущерб от военных потерь и дезертирства и преодолеть все возраставшие трудности с набором новых солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These regenerated combat power, replacing losses through deaths, defections and the increasingly difficult recruitment of new troops.

Скоро у нас будет достаточно колец для армии, и тогда мы нанесем визит вашим братьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, we will have enough rings for an army, And when we do, we will pay your brothers a visit.

И он начинал в армии в Западной Вирджинии, жестокий сепаратист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he started a militia out of West Virginia, violent separatists.

Бойца по кличке Шмитт уволили из украинской армии за то, что он ставил мины, на которых подорвалось больше украинцев, чем сепаратистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member called Schmitt had been expelled from the Ukrainian Army for laying land mines that blew up more Ukrainians than separatists.

Об этом сообщил Интерфаксу представитель пресс-службы Армии Новороссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was reported to Interfax by a representative of the press service for the Army of Novorossiya.

Стрелком был опальный лейтенант перуанской армии, который работал под командованием генерала Альфредо Сильвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shooter was a disgraced Lieutenant in the Peruvian Army who worked directly under General Alfredo Silva.

Однако их неприятие инакомыслия сильно преувеличено, когда они видят себя в роли капитанов армии спасения, предназначенной для очищения мира от злых привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But their intolerance of dissent is hugely magnified when they see themselves as captains in the salvationist army, dedicated to purging the world of evil habits.

В Ирландской республиканской армии не так уж и много протестантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a lot of protestants in the IRA

Внутри Красной Армии есть группировка Новая Свобода... которая захватила бомбу... и собирается взорвать ее на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faction of the Red Army calling itself Novaya Svoboda, the New Freedom, has control of the bomb and intends to detonate it on U.S. soil.

Благодаря стремлению к подлинной политической интеграции, основанной на единой армии и партнёрстве в сфере безопасности в рамках всего ЕС, Макрон мог бы гарантировать себе место в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pursuing true political integration based on a common army and security partnership for the entire EU, Macron can guarantee his place in the history books.

Здесь вы видите две бригады республиканской армии, переброшенные Хуссейном на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are two of Saddam Hussein's Republican Guard brigades... that have been moved north.

Слушай, мы с тобой так и так будем тут торчать, пока не прилетят Апачи. Так почему бы нам пока не подумать, как тебе добиться успеха в армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we're going to be stuck here until the Apaches arrive, so let's think about how to best use your time in the Forces!

Саид ворвался в кибуц вблизи Голанских Высот, убил часового Армии обороны Израиля и шестерых кибуцников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saeed entered a kibbutz near the Golan Heights, assassinated an IDF guard and six kibbutzniks.

Два военных из конвоя погибли, но весь гражданский персонал был вывезен из Афганистана, включая двух артистов, которые выступали для армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convoy suffered two fatalities, but all non-military personnel were taken out of Afghanistan, including several entertainers who were there to perform for the troops.

Во время эвакуации немецкой армии мы должны найти удобный момент для ликвидации всего мужского населения в возрасте от 16 до 60 лет».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the evacuation of the German Army, we should find an appropriate moment to liquidate the entire male population between 16 and 60 years old.”

Военные действия продолжались в течение нескольких недель, главным образом против воинских частей панамской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military operations continued for several weeks, mainly against military units of the Panamanian army.

Хочет заручиться поддержкой твоего отца и его армии, чтобы захватить Эофервик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking your father for his support, his army, to help recapture the city of Eoferwic.

Действующая оперативная численность армии РПЦ включает 3 армии, 5 корпусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ROC Army's current operational strength includes 3 armies, 5 corps.

Прието делал все возможное, чтобы избежать революции, продвигая ряд общественных работ и реформ гражданского порядка, включая части армии и Гражданской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prieto did his best to avoid revolution, promoting a series of public works and civil order reforms, including parts of the military and civil guard.

Мой брат, Д.Б., четыре года как проклятый торчал в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother D. B. was in the Army for four goddam years.

Планы пополнения запасов в походе по морю провалились, и у большой армии быстро кончилось продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans to resupply the campaign by sea failed, and the large army rapidly ran out of food.

Вот это от Польского национального герба армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's from the Polish National Coat of Arms.

Они часто действовали в тесном контакте со спецподразделениями армии США ODAs на совместных патрулях и смешанных ODAs американских и румынских операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often operating closely with US Army Special Forces ODAs on joint patrols and mixed ODAs of American and Romanian operators.

Бойцы Красной армии! Сейчас решается... либо победа либо смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the glorious Red Army, from now on... it is either victory or death!

Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Bagration and Prince Dolgorukov with their adjutants had come to witness the curious phenomenon of the lights and shouts in the enemy's camp.

В январе 1945 года героизм Максвелла в британской армии во время войны принес ему Военный Крест, врученный фельдмаршалом Бернардом Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1945, Maxwell’s heroism in the British army during the war won him the Military Cross, presented by Field Marshal Bernard Montgomery.

Развал армии, на создание которой Реза-Шах потратил столько времени и сил, был унизительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapse of the army that Reza Shah had spent so much time and effort creating was humiliating.

Большинство из вас работали в спецслужбах, и были наняты Прайсом в качестве личной высокооплачиваемой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of you were recruited out of black ops to be Pryce's personal, highly paid mischief and mayhem crew.

Последний знаменательный день в Великой Армии Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic.

В 1932 году он вступил в кавалерийский полк армии, а в 1934 году был произведен в лейтенанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, he joined a cavalry regiment of the army, and in 1934 was promoted to lieutenant.

QBZ-95, или автоматическая винтовка типа 95, находится на вооружении китайской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The QBZ-95, or “Type 95 Automatic Rifle” is the standard-issue assault rifle of China.

Так вы обвиняете самых чтимых людей в нашей армии в убийстве и мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're accusing some of the most honorable men in our military of murder and fraud.

Фон Браун был поставлен в ракетостроительный дивизион армии в связи с его предшествующим непосредственным участием в создании ракеты Фау-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von Braun was put into the rocket design division of the Army due to his prior direct involvement in the creation of the V-2 rocket.

Знаешь, Хэнк Финч в армии крутил фильмы о личной гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Hank Finch produced hygiene films in the Army.

Основные бои происходили между большевистской Красной Армией и силами Белой армии, группы слабо союзных антибольшевистских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal fighting occurred between the Bolshevik Red Army and the forces of the White Army, a group of loosely allied anti-Bolshevik forces.

Помнишь, как ты и Джейкоб были впервые направлены в Ирак и у армии не было достаточно бронежилетов для солдат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when you and Jacob were first deployed to Iraq and the army didn't have enough body armor for its soldiers?

Обучение регламентировалось правилами полевой службы 1908 года, предусматривавшими для немецкой армии шесть лет тренировок с оружием до начала Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training was regulated by the Field Service Regulations of 1908, providing the German Army six years to train with the guns before the outbreak of World War I.

Победа под Лундом подняла боевой дух шведской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory at Lund boosted the morale of the Swedish army.

Он окончил Колледж командования и Генерального штаба армии Соединенных Штатов в 1925 году и военный колледж армии Соединенных Штатов в 1928 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated from the United States Army Command and General Staff College in 1925 and the United States Army War College in 1928.

Шаг вперёд те, кто готов служить в армии, которую мы создадим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step forward, those who would serve for an army will be raised.

Вас никто не будет обвинять, когда к новому году половина армии дезертирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be blamed when half the army walks out come the new year.

Ножи швейцарской армии всегда попадают в голову людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss army knives are always landing on people's heads.

Если ты желаешь, присоединяйся к моей армии, чтобы доказать свою верность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish, you may join my army to prove your loyalty.

Мост инков, травяной веревочный мост инков, перекинутый через реку Урубамба в Понго-де-Майник, обеспечивал секретный вход для армии инков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inca Bridge, an Inca grass rope bridge, across the Urubamba River in the Pongo de Mainique, provided a secret entrance for the Inca army.

Ты даже в армии не служил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never served in the military.

После увольнения из армии Соединенных Штатов Эванс переехал в Техас, где получил степень адъюнкта искусств в Юго-Западном колледже Ассамблеи Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his discharge from the United States Army, Evans moved to Texas, where he earned an Associate of Arts degree from Southwestern Assemblies of God College.

Короче, судебные деятели желают отличиться, чтобы повыситься в должности, как это принято в армии или министерствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, a magistrate tries to distinguish himself for promotion as men do in the army, or in a Government office.

1-й Кречовецкий уланский полк был сформирован в 1915 году как подразделение Императорской русской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1st Krechowce Uhlan Regiment was formed in 1915, as a unit of the Imperial Russian Army.

Торговля с Союзом процветала, и многие молодые люди пересекли Атлантику, чтобы присоединиться к армии Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade flourished with the Union and many young men crossed the Atlantic to join the Union Army.

Первое, что Синаххериб велел своей армии - это построить огромную насыпь напротив городских стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing Sennacherib did was to get his army to build a massive siege ramp up against the city walls.

Она изгнала женщин из французской армии и, возможно, ударила одного упрямого лагерного последователя плашмя мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She expelled women from the French army and may have struck one stubborn camp follower with the flat of a sword.

В обмен на вашу капитуляцию, Баал позволит вам держать ваши армии и оставит вас управлять вашими территориями под его руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for your surrender, Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority.

Во время школьных каникул Нагамине была отобрана в Элитные подразделения Космической Армии ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the summer of my third year of middle school, Nagamine was chosen as a Select Member of the U.N. Space Army.



0You have only looked at
% of the information