Ничьих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
And didn't frighten anyone By natural vividness and fun. |
|
Обломки окажутся разбросанными на площади более тридцати квадратных миль, ничьих тел не обнаружат. |
Debris will scatter over a thirty-square-mile area, and no bodies will ever be found. |
В итоге они одержали семь побед, потерпели восемь поражений и пять ничьих в регулярном чемпионате. |
They ended up with seven wins, eight losses, and five draws in the regular season. |
Well, I don't take orders from anybody. |
|
But all was still, and there was no sound of footsteps. |
|
Хотя эндшпили сянци требуют замечательного мастерства, чтобы играть хорошо, есть целый ряд широко известных книжных побед и книжных ничьих. |
Though xiangqi endgames require remarkable skill to be played well, there are a number of widely known book wins and book draws. |
Karlsruher SC не смог остаться в составе 2-й группы. Бундеслига, когда она была отправлена на выездное правило гола после двух ничьих игр против Яна Регенсбурга. |
Karlsruher SC failed to remain in the 2. Bundesliga when it was relegated on away goal rule after two drawn games against Jahn Regensburg. |
Не было ни ничьих, ни очковой системы—бой продолжался до тех пор, пока один из участников не был нокаутирован или больше не мог продолжать. |
There were no draws and no point system—the fight went on until one of the participants was knocked out or could no longer continue. |
I don't approve of anyone's creed, friend. |
|
В плей-офф нет ни буллитов, ни ничьих. |
In the playoffs there are no shootouts nor ties. |
Я нуждаюсь в пристанище, Кемп, мне нужен человек, который помог бы мне, спрятал бы меня, мне нужно место, где я мог бы спокойно, не возбуждая ничьих подозрений, есть, спать и отдыхать. |
What I want, Kemp, is a goal-keeper, a helper, and a hiding-place, an arrangement whereby I can sleep and eat and rest in peace, and unsuspected. |
Он никогда не знал ничьих имен, карьеры, лет смерти или рождения, увлечений-ничего. |
He never knew anyone's names, careers, years of death or birth, hobbies, nothing. |
Я отнюдь не такой уж сердцеед, но ничьих осуждений или запретов не потерплю. |
I refuse to make a mountain of it, and I refuse anybody's moral condemnation or prohibition. |
Я, конечно, не осуждал ничьих взглядов только потому, что они мусульмане. |
I certainly have not denounced anyone's views just because they are Muslims. |
There was dust everywhere, and no footmarks. |
|
Они были ликвидированы после одного поражения и двух ничьих на групповом этапе. |
They were eliminated after one defeat and two draws in the group stage. |
Взгляните на меня: я не слышал ничьих признаний и тем не менее знаю все это не хуже вас. Но разве меня мучает совесть? |
Well, I have not intercepted your confidence, and yet I know all that as well as you, and I have no conscientious scruples. |
В 1980-е годы его команда также записала три заслуживающих доверия ничьих против Вест-Индии. |
During the 1980s, his team also recorded three creditable draws against the West Indies. |
Если нужно мнемоническое правило, то это тот, на котором нет ничьих вещей. |
If you need a mnemonic device, it's the one without someone else's stuff all over it. |
83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой. |
83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest. |
Клуб завершил сезон 2015 года с общим рекордом в 8 побед, 20 поражений и 6 ничьих. |
The club has finished the 2015 season with an overall record of 8 wins, 20 losses and 6 ties. |
Король пришел в ярость и не был готов слушать ничьих советов. |
The king was infuriated and was not ready to listen to anyone's counsel. |
Всё, чего я хочу на день рождения, так это не ранить ничьих чувств, ясно? |
All I wanted for my birthday was for no one's feelings to get hurt, okay? |
Сейчас ты можешь забрать предложение назад, не раня ничьих чувств. |
And this is where you can retract the offer with no hard feelings. |
Твой опекун в то время еще не был поверенным мисс Хэвишем, к тому же она была так надменна и так влюблена, что не послушалась бы ничьих советов. |
Your guardian was not at that time in Miss Havisham's counsels, and she was too haughty and too much in love to be advised by any one. |
- лимит ничьих - draw limit
- если потребности ничьих - if anybody needs
- соглашение, не ущемляющее ничьих интересов - win-win agreement