Обезьяннике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обезьяннике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
обезьяннике -


Человеческий обезьянник дряхлеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human world was just getting worn out.

Она сказала, что пойдет в обезьянник, если я соглашусь пойти сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, she said she'd go to the ape house if I... agreed to come here.

Нем казалось, что тут мы с бритта ни аа что обезьянничать не будем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't seem likely that we would ever copy the Limeys in that.

Он сказал, что сидел в обезьяннике, но я читал его полицейский протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was in a police cell, but I read his charge sheet.

Нам не разрешается обезьянничать с такими подконтрольными веществами, как героин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not allowed to monkey around with controlled substances like heroin.

Затем были в одном обезьяннике перед первым слушанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we were together in the tank when we came for first appearances.

Я сказала тебе полчаса назад, чтоб ты попросил одного из этих парней в обезьянних костюмах, подогнать машину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you half an hour ago to get one of them kids in the monkey suits to bring the car around!

Саботаж включает в себя уничтожение или угрозу уничтожения собственности, и в этом случае он также известен как обезьянник или экотаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabotage involves destroying, or threatening to destroy, property, and in this case is also known as monkeywrenching or ecotage.

Тебе даже из обезьянника не выбраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never even get out of holding.

Какие еще долбаные правонарушения могут всплыть, пока вы будете просыхать в обезьяннике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other myriad of misdemeanors is gonna come to light while you're in the slammer?

Кажется, тебе нравится надевать тот обезьянний костюм каждое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You love putting on that monkey suit of yours every morning.

Я вставал на заре, работал весь день, начитывая словарь на лингвистическом факультете или моя полы в принстонской обезьянней лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was up early every morning, working my way through the dictionary for the linguistics department or sweeping the floors at the Princeton monkey lab.

Тим Темплтон, прекрати обезьянничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim Templeton... quit monkeying around.

Если ты молода, но уже НЕ невинна... то есть, если ты впервые в обезьяннике... ты звонишь маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're young and not so innocent- I mean, if it's your first time in the slammer- you call your mom.

Грязный носок, найденный за лавкой в обезьяннике участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soiled sock found beneath a bench in a holding cell.

Ты с Треверсом у обезьянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Travers at the monkey house.

Возле обезьянника есть телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a phone down by that monkey maze.

Значит, Альфа разбил лагерь возле обезьянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, Alpha's camping next to a, uh, monkey house.

Они шокированы, обнаружив его в обезьяннике с западной низменной гориллой, которая проявляет материнскую сторону и не причиняет ему вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are shocked to find him in the ape house with a western lowland gorilla, which shows a maternal side and does not injure him.

Между 1832 и 1838 годами он проектировал галерею минералогии и геологии, оранжереи и обезьянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1832 and 1838 he designed the Galerie de Minéralogie et de Géologie, the greenhouses and the monkey house.

Преобразование замкового парка началось в 1804 году; обезьянник был завершен в 1830 году, а фазанник-пять лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation of the castle park began in 1804; the monkey house was completed in 1830 and the pheasant house five years later.

Когда в 1971 году был открыт новый дом обезьян и обезьянников, павильон Майкла Собелла, Гай и Ломи были наконец представлены друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the new Ape and Monkey House, the Michael Sobell Pavilion, was opened in 1971, Guy and Lomie were finally introduced.

Затем она прожила год в старом обезьяннике в Лондонском зоопарке, прежде чем ее представили Гаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then lived for a year in the old Monkey House in London Zoo before being introduced to Guy.

И вот я в обезьяннике в филадельфийском зоопарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'm in the monkey house at Philadelphia Zoological Park.

То дело с запертой комнатой в обезьяннике, помните?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That locked-room business with the house of monkeys?

Они пакуют их в обезьянник, беря у них показания, одно за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're stacking up guys in the bullpen, taking their statements one by one.

Здесь есть площадка для игр? С качелями или обезьянником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(INANE LAUGHTER) ls there a playground nearbfi With swings or monkey bars?

И я крикнул через весь обезьянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I call out across the bullpen.

Это, наверное, кто-то из тех подростков из обезьянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably one of those kids in the bullpen.

В ноябре 1906 года Карузо был обвинен в непристойном поступке, якобы совершенном в обезьяннике Нью-Йоркского зоопарка Центрального парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1906, Caruso was charged with an indecent act allegedly committed in the monkey house of New York's Central Park Zoo.

Анна, тебя там просят к телефону у обезьянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ana, there's a call for you in the bullpen.



0You have only looked at
% of the information