Обрядом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Этим обрядом мы вызываем вас. |
With this rite, we evoke you. |
Как и все жрецы, он должен был погрузиться в ритуальную ванну перед обрядом и вымыть руки и ноги перед выполнением любого священного действия. |
Like all of the priests, he had to immerse himself in the ritual bath before vesting and wash his hands and his feet before performing any sacred act. |
Восхождение на Эверест является обрядом посвящения в братство элиты, немногочисленную группу авантюристов, которые бросают вызов матери всех гор и побеждают. |
Summiting Everest is a rite of passage into elite fraternity That rare group of adventurers who challenge the mother of all mountains and win. |
Наиболее частым храмовым обрядом для любого божества был ежедневный ритуал жертвоприношения, в котором культовое изображение или статую божества одевали и давали пищу. |
The most frequent temple rite for any deity was the daily offering ritual, in which the cult image, or statue, of a deity would be clothed and given food. |
Его можно считать обрядом посвящения или вехой. |
It can be considered a rite of passage or a milestone. |
In a few years, it had become this macabre rite of passage. |
|
Я предупреждал тебя, что её можно удалить только обрядом Отторжения. |
I told you it can only be removed with the Ceremonia de Desgracias. |
Для новобранца это может быть обрядом посвящения, а вариации становятся знаком отличия. |
For the new recruit, it can be a rite of passage, and variations become a badge of honour. |
Экшн-парк был настоящим обрядом посвящения для любого жителя Нью-Джерси моего поколения. |
Action Park was a true rite of passage for any New Jerseyan of my generation. |
Он утверждал, что королевское прикосновение было чем-то, что он унаследовал от своих предшественников и Божьей милостью, а не способностью, дарованной обрядом коронации. |
He maintained that the royal touch was something he was handed down by his predecessors and by God's grace, rather than an ability conferred by the rite of coronation. |
And besides, it's required by the ritual. |
|
Я имею в виду, даже когда мы были детьми, всё, что он делал было чем-то средним между религиозным обрядом и крестовоым походом. |
I mean, ever since we were kids, everything he ever did was somewhere between a religious experience and some sort of crusade. |
Его идеи и магическая система многообещающи, но получение максимальной отдачи от них будет долгим и болезненным обрядом посвящения. |
Its ideas and magic system are promising, but getting the most out them will be a long and painful rite of passage. |
В Древнем Риме Луперкалия, отмечавшаяся 13-15 февраля, была архаичным обрядом, связанным с плодородием. |
In Ancient Rome, Lupercalia, observed February 13–15, was an archaic rite connected to fertility. |
Наиболее частым храмовым обрядом для любого божества был ежедневный ритуал жертвоприношения, в котором жрецы облачали культовое изображение божества и предлагали ему пищу. |
The most frequent temple rite for any deity was the daily offering ritual, in which priests clothed the deity's cult image and offered it food. |
Предаете ли вы обрядом крещения судьбу этого младенца в руки господа, который даровал ему жизнь? |
Do you now dedicate this child by the rite of baptism unto the Lord, who brought it? |
Церемония бракосочетания была отчасти обрядом посвящения невесты, поскольку в Риме отсутствовали сложные женские ритуалы полового созревания Древней Греции. |
The wedding ceremony was in part a rite of passage for the bride, as Rome lacked the elaborate female puberty rituals of ancient Greece. |
Иногда этот ритуал сочетается с обрядом прохождения Упанаяны, посвящения в формальное школьное образование. |
Sometimes, this ritual is combined with the rite of passage of Upanayana, initiation to formal schooling. |
It used to be the gang was a rite of passage. |
|
Это связано с обрядом благословения горла – который, чтобы быть доступным для большего числа людей, также часто переносится на день Сретения. |
It is connected to the rite of Blessing of the Throats – which is, for to be available to reach more people, also often transferred to Candlemas day. |
Крещение рассматривается как замена обрезания, которое в Ветхом Завете считается обрядом посвящения в завет благодати. |
Baptism is seen as a replacement of circumcision, which is considered the rite of initiation into the covenant of grace in the Old Testament. |
Католическое меньшинство пастырски обслуживается своим собственным латинским обрядом Апостольской администрации Харбина, миссионерской до-епархиальной юрисдикцией. |
The Catholic minority is pastorally served by its own Latin rite Apostolic Administration of Harbin, a missionary pre-diocesan jurisdiction. |
Пасха — праздник воскресения Христа , который своим обрядом объединяет и языческие , и христианские элементы . |
Easter is the feast of Christ’s resurrection, which in its observance combines both pagan and Christian elements. |
Путешествие в Италию стало обрядом посвящения для молодых голландских и фламандских художников после выхода в свет книги Карела ван Мандера Шильдер-Бек в 1604 году. |
Travel to Italy became a rite of passage for young Dutch and Flemish artists after publication of Karel van Mander's Schilder-boeck in 1604. |
По словам бывшего директора школы Эшли Динса, стать Сидхой и заниматься йогическими полетами, похоже, является обрядом посвящения для учеников. |
Becoming a Sidha and doing Yogic Flying seems to be a rite of passage for the students, according to former headmaster Ashley Deans. |
Did you watch the ceremony on the beach? |
|
Многие следуют заранее подготовленной церемонии, называемой обрядом или литургией. |
Many follow a prepared ceremony, called a rite or liturgy. |
Особые ритуальные обычаи, такие как обычай Хоса обезвоживать посвящаемого перед обрядом, также могут усугублять осложнения. |
Particular ritual customs, such as the Xhosa custom of dehydrating the initiate before the rite, may also exacerbate complications. |
С тех пор завершение строительства танка стало обрядом посвящения для всех подводников РН. |
Since that time completion of ‘the Tank’ has been a rite of passage for all RN Submariners. |
Бричинг был важным обрядом посвящения в жизнь мальчика, которого ждали с большим волнением и часто отмечали с небольшой компанией. |
Breeching was an important rite of passage in the life of a boy, looked forward to with much excitement, and often celebrated with a small party. |
Они были недовольны шведским обрядом, который практиковался в Петербурге. |
They were dissatisfied with the Swedish Rite that was practised in St. Petersburg. |