Новобранца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новобранца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recruit
Translate
новобранца -


Оба игрока были выбраны в качестве финалистов для новобранца NWSL 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both players were voted as finalists for the 2018 NWSL Rookie of the year.

Военнослужащие JSDF набираются в качестве рядового, E-1, моряка-новобранца и летчика-базового на определенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JSDF uniformed personnel are recruited as private, E-1, seaman recruit, and airman basic for a fixed term.

Похоронил себя в работе, улучшил свои способности в качестве новобранца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I buried myself in work, graduated top of my rookie class.

Ты знаешь, когда они поручили мне тебя, они сказали, чтобы я играл немого новобранца. смотри что я смог выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when they, uh, assigned me to you, they told me to play the dumb rookie, see what I could find out.

Новобранца заставляют специализироваться на иностранном языке и знакомят с геостратегическим анализом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recruit is made to specialise in a foreign language and introduced to Geostrategic analysis.

Для новобранца это может быть обрядом посвящения, а вариации становятся знаком отличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the new recruit, it can be a rite of passage, and variations become a badge of honour.

Я бы хотел начать с приветствия новобранца в 15-м участке... офицер Ник Коллинз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to start by welcoming 15's newest rookie- officer Nick Collins.

Опыт инструктора-новобранца часто является необходимым условием для назначения на высшие сержантские должности в Вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience as a Recruit Instructor is often a prerequisite to senior non-commissioned appointments in the military.

Начальная подготовка начинается с бодрых речей, чтобы повысить моральный дух новобранца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic training commences with 'pep talks' to boost the morale of the new recruit.

Обычный учебный цикл для новобранца занимал от 90 до 120 дней с инструкцией по обычным военным навыкам и процедурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical training cycle took 90 to 120 days for the recruit, with instruction on conventional military skills and procedure.

Человек, который никогда не приговорил бы многообещающего новобранца к рудникам лишь потому, что у него плохое настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who would not condemn a promising recruit to the mines out of a mood.

Похоже на кино про новобранца, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of a rookie move, isn't it?

Какова бы ни была судьба новобранца, Лисса драк была здесь, чтобы записать их успех или неудачу в книге параллакса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the recruit's fate, Lyssa Drak was there to record their success or failure in the Book of Parallax.

Всем сотрудникам выплачивается базовая компенсация в размере от 4 швейцарских франков в день для новобранца до 30 швейцарских франков для генерал-лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All personnel are paid a basic compensation ranging from 4 Swiss francs a day for a recruit to CHF 30 for a lieutenant general.

Так,вы два новобранца готовы для небольшой разведывательной работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you two rookies ready for a little undercover work?

Церемония проводов без новобранца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recruitment ceremony without recruits is impossible!

В нем Джон Таннер изображен в роли новобранца-полицейского под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features John Tanner as a rookie undercover cop.

Мой друг Чуэн-Вэй платит мне за каждого новобранца золотом в World of Warcraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Chuen-Wei pays me for every recruit in World of Warcraft gold.

Выпускаем опытного бойца чтобы выручить новобранца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing in the grizzled veteran to bail out the rookie?

Кто нибудь, уберите отсюда новобранца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone get this hothead out of here?

Копы-новобранцы 2-ой сезон, 10-я серия Самые продуманные планы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rookie Blue; Season 02 Episode 10 Best Laid Plans August 25, 2011

Первые из этих новобранцев поступили в армию в августе 1943 года, но мало кто имел опыт работы с радиохимией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of these recruits commenced in August 1943, but few had any experience with radiochemistry.

Давешний новобранец снова разбушевался, и его примеру последовали еще двое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recruit starts to rave again and two others follow suit.

Одному из новобранцев разворотило живот, внутренности вывалились, рану заливало дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belly of one of the recruits was torn open. His intestines lay exposed. Rain was falling on them.

После обучения новобранцев персонал может пройти дополнительную подготовку, соответствующую его военной роли, включая использование любого специального оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their recruit training, personnel may undergo further training specific to their military role, including the use of any specialist equipment.

Г оворят, что он переусердствовал, гоняя новобранцев. Он не знал, что среди них был сын одного очень крупного провинциального чиновника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to have overdone it with a couple of young recruits on the ploughed field at home and unknown to him the son of the local magistrate was watching.

Рудольф Дильс, первый шеф Гестапо, подсчитал, что в 1933 году в Берлине 70 процентов новобранцев СА были бывшими коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rudolf Diels, the first Gestapo chief, estimated that in 1933 Berlin, 70 percent of new SA recruits were former Communists.

«Представьте себе, новобранцы из Киева, не умеющие даже правильно держать оружие, говорят нам, что мы не может проходить через фронтовые блокпосты», — сказал мне Михаил II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Imagine being told you can’t pass a frontline checkpoint by recruits out of Kiev who can’t grip their guns correctly,” Mikhail the Second told me.

Многие из немецких частей были новобранцами совсем недавно и имели очень мало опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the German units were recent conscripts with very little experience.

В 1999 году новобранец Карлос Ньето присоединился к парамедикам, и в этот день Джерри был застрелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 rookie Carlos Nieto joined the paramedics, and on this day Jerry was shot.

Как правящий европейский монарх, в 1958 году она была принята в Орден Подвязки в качестве 922-й новобранки в ранге посторонней дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a reigning European monarch, she was given supernumerary membership of the Order of the Garter as the 922nd inductee, with the rank of Stranger Lady, in 1958.

Мы собираемся отпраздновать наших новых новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to celebrate our new recruits.

Новобранцы JMSDF проходят трехмесячную базовую подготовку, за которой следуют курсы по патрулированию, артиллерийскому делу, разминированию, конвоированию и морским перевозкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JMSDF recruits receive three months of basic training followed by courses in patrol, gunnery, mine sweeping, convoy operations and maritime transportation.

А новобранцев нужно хоть на скорую руку немного подучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the recruits here to teach them a little combat technique as fast as possible.

Впоследствии вокруг новобранцев были созданы новые силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new force was then subsequently built around new recruits.

Главный учебный центр на Западе находился в замке Хюльхрат близ Эркеленца, где к началу 1945 года обучалось около 200 новобранцев, в основном из Гитлерюгенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief training centre in the West was at Hülchrath Castle near Erkelenz, which by early 1945 was training around 200 recruits mostly drawn from the Hitler Youth.

Британские войска и войска Содружества считали новобранцев предателями и коллаборационистами стран оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British and Commonwealth troops viewed the recruits as traitors and Axis collaborators.

Некоторые новобранцы испуганно вскакивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some recruits jump up terrified.

По окончании обучения новобранцев его определили в медицинский корпус и отправили на стажировку в Форт Сэм Хьюстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of recruit training, he was assigned to the medical corps and sent to Fort Sam Houston for training.

Новобранцев регулярно проверяли на наличие специальных навыков, и в результате лидеры Аль-Каиды обнаружили, что Хани Ханджур уже имеет лицензию коммерческого пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New recruits were routinely screened for special skills and al-Qaeda leaders consequently discovered that Hani Hanjour already had a commercial pilot's license.

Они отвечают за обучение всех физических инструктажей новобранцев, а также за оценку новобранцев по их силовому тесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are responsible for the teaching of all physical instruction to recruits as well as grading recruits on their FORCE test.

Более опытные агенты едва могли помешать новобранцам покинуть корабли и уплыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More experienced agents were barely able to stop the new recruits from abandoning the ships and swimming away.

Сержант взвода ОКС сравним со старшим инструктором по строевой подготовке в рядовом взводе новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OCS Platoon sergeant is comparable to the Senior Drill Instructor in an enlisted recruit platoon.

Многие из этих армянских новобранцев были казнены местными турецкими бандами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these Armenian recruits were executed by local Turkish gangs.

Новобранцев везут в Харренхолл, где Тайвин Ланнистер узнает, что Арья-девочка, а не мальчик, и берет ее в качестве своего виночерпия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recruits are taken to Harrenhal, where Tywin Lannister recognises Arya is a girl instead of a boy and takes her as his cupbearer.

Если новобранец потерпит неудачу, их оставят внутри умирать от жажды, голода, удушья или самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the recruit failed, they would be left inside to die, either from thirst, starvation, suffocation, or suicide.

Новобранцы, а у вас оплачиваемые учебные занятия в местных школах, будете работать со школьниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rookies, you'll be, uh, spending your paid off-duty at the local high schools doing community outreach.

Увидев эту сцену, остальные новобранцы побледнели; будем надеяться, что это их припугнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others have turned pale; let's hope it deters them.

Вместе с отрядом новобранцев из парижских тюрем он отправился в Атлантический порт Л'Ориент, откуда готовилась к отплытию экспедиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He marched with the company of recruits from the Parisian prisons to the Atlantic port of L'Orient, where an expedition was preparing to depart.

Я не стану новобранцем в вашей высоконравственной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be conscripted into your moral army.

Сейчас, прежде чем вы уйдёте в неизвестность, новобранцы, протяните руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now before you go forth, young soldiers, hold out your hands.

19 июня 1899 года 1-я кавалерийская дивизия покинула Форт Робинсон и направилась в Форт Д. А. Рассел, штат Вайоминг, где после непродолжительного периода реорганизации началась тщательная подготовка новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 June 1899, the 1st Cavalry left Ft Robinson for Fort D.A. Russell, Wyoming and began thorough training for new recruits after a brief reorganization period.

За несколько минут до этого капралы грубо растолкали спящих новобранцев и приказали собраться перед палаткой административного отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recruits in his squadron had all been shaken roughly awake only minutes before by the sergeant's corporals and told to assemble in front of the administration tent.

Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.

Новобранцы только что прошли чистку памяти, и им были вживлены антенны в госпитале Приемного Центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recruits were fresh from amnesia treatments and antenna installations at the Reception Center Hospital.

Как наш новобранец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How'd our new recruit do?

Господа новобранцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen recruits!

Только молоденькие новобранцы взволнованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the young recruits are agitated.

Мне новобранцы и молодежь сегодня проявили большой энтузиазм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need new recruits and the youth of today are not always...enthusiastic.



0You have only looked at
% of the information