Обсчитал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обсчитал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
обсчитал -


Эксплуататор-хозяин нас при расчете обсчитал, вместо тридцати долларов по условию заплатил мне восемь, а ему пятнадцать; тоже и бивали нас там не раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our employer cheated us when he paid us off; instead of thirty dollars, as he had agreed, he paid me eight and Kirillov fifteen; he beat us, too, more than once.

Я думал, что всех поймал, но, видимо, я обсчитался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I had them all but, uh, I must have miscounted.

Я никого не обсчитал за всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never overcharged anybody in my life.

Датчанин Фрэслевен - так звали капитана -вообразил, что его обсчитали, и, сойдя на берег, начал дубасить палкой старшину деревушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresleven-that was the fellow's name, a Dane-thought himself wronged somehow in the bargain, so he went ashore and started to hammer the chief of the village with a stick.

Из чего я понял, что нас обсчитали в цене нашей добычи из-за состояние контейнеров в которых она содержалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I understand, we were shortchanged a fair amount on a prize haul owing to the condition of its containers.

Да, если бы мы смогли доставить игру, вас бы здесь обсчитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, had we delivered, you would have been overcharged.

Хочешь сказать, я специально обсчитал вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saying I intentionally shorted you?

Мы там обсчитались... несколько умерло от ран и несколько во время последней атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some overcounts... a few deaths from wounds and a few missing during the last attack.

Я всегда полагал, что обсчитал тебя за магазин 40 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always figured I shortchanged you on the store 40 years ago.

Кажется, она нас обсчитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that she may have overcharged us.

Мы высылаем Вам Ваш счет обратно, т.к. Вы при сложении обсчитались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We return your invoice because it was incorrectly calculated.

Его отец и дед были добропорядочные немецкие ремесленники, они ни разу никого ни на грош не обсчитали, и эта упрямая честность полностью передалась ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father and grandfather before him were sturdy German artisans, who had never cheated anybody out of a dollar, and this honesty of intention came into his veins undiminished.

Двух драгунов обсчитали в рублевом заведении, избили и выкинули ночью на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two dragoons had been short-changed in a rouble establishment, beaten up, and thrown out at night into the street.

Возможно ли такое, что Фрэнки просто обсчитался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, is it possible that maybe Frankie miscounted?



0You have only looked at
% of the information