Омуте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Омуте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slough
Translate
омуте -

ям, козел, бездна, завал, пучина, водоворот, трясина, бучить, струг


В этом омуте фантастических действий и образов главную роль играла какая-то болезненная жажда стяжания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this wild maze of fantastic acts and images a morbid passion for gain played the most important part.

В сем омуте, где с вами я Купаюсь, милые друзья!40

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this a dirty pool with you, My friends, I have a bath like you.

В тихом омуте черти водятся, в вашем случае это, безусловно, так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still waters certainly run deep in your case.

В тихом омуте... ты знаешь!- подхватил Базаров. - Ты говоришь, она холодна. В этом-то самый вкус и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still waters run deep, you know, interposed Bazarov. You say she is cold; that just adds to the flavor.

А выглядит скромницей! - Говорят, в тихом омуте черти водятся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still waters run deep, they say.

Чтож, рискнем застрять в тихом омуте: что за игры заставляют пройти человека через ад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of taking a belly flop into an awkward pool, what kind of game puts people through hell?

В тихом омуте черти водятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beware of a silent dog and still water.

Фигура Арины Петровны, еще за минуту перед тем так живо мелькавшая у него в глазах, вдруг окунулась в омуте забвения. Цифры смешались...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image of his mother, a minute ago so clear before his eyes, suddenly drops away. He forgets her, his notions become confused, other notions enter his mind.

И родись я бабой утопился бы в чёрном омуте, вот тебе Христос святой порукой!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I had been born a woman, I should have drowned myself in a black pool. I should have been safe then with Holy Christ, and could do no one any harm.

Да не сказать, чтоб очень бойко, сэр,- отвечал тот с присущей его сословию и надрывающей душу беспредельной готовностью к невзгодам.-Тихий ужас, прямо как в омуте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, not very well, replied the man, with that patient voice of his class which is one of the most heart-breaking things in the world. Things are terribly quiet.

Все эти компании в плохом омуте находятся, и Стоунхэвен не исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These disaster-relief companies swim in dirty pools, and Stonehaven is no exception.

Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в этот омут с головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that still waters run deep, and I want to swim in yours.

Сомневаюсь, что кто-то из нас действительно знал, что за человек эта Роксана. Ведь увидеть хоть что-то в омуте ее черных глаз не мог абсолютно никто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who Roxane really was I doubt any of us ever saw further than the pools of those black eyes.



0You have only looked at
% of the information