Переливчатое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я знаю, но переливчатость довольно особенное качество - так же как бензин не цвета радуги. |
I know, but iridescence is a very particular quality - in the same way that petrol is not rainbow-coloured. |
Самец скворца с фиолетовой спиной щеголяет очень ярким, переливчатым пурпурным оперением. |
The male violet-backed starling sports a very bright, iridescent purple plumage. |
Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая. |
Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate. |
По эту сторону рифа была переливчатая вода, и все камни и водоросли видны, как в аквариуме; дальше стлалось темное море. |
Inside was peacock water, rocks and weed showing as in an aquarium; outside was the dark blue of the sea. |
Все эти виды имеют в основном черное оперение с различным количеством зеленой и голубой переливчатости. |
All these species have generally black plumage with varying amounts of green and blue iridescence. |
Во время разговора по телефону сенатор ясно слышал переливчатый звон старинных часов работы Журдена. |
While they were speaking on the phone, Sexton had clearly heard the distinctive triple-click of his Jourdain clock in the background. |
Красивый переливчатый смех заставлял забыть о его некрасивом лице. |
He had a full, rich laugh, though his face was plain. |
И все-таки спустя немного времени теплые переливчатые увещевания ласковых, праздничных дней начали, колдуя, рассеивать понемногу его мрачность. |
Nevertheless, ere long, the warm, warbling persuasiveness of the pleasant, holiday weather we came to, seemed gradually to charm him from his mood. |
Они мерцали, частые и редкие, крупные и мелкие, синие и радужно-переливчатые. |
They glimmered, densely and sparsely, big and small, blue and iridescent. |
На самом деле, настоящий цветовой пигмент - коричневый, но свет делает его переливчатым. |
In fact, the actual colour pigment is brown, but it iridesces it. |
Самец темный с оперением, которое преломляется с голубой или фиолетовой переливчатостью, с белыми полосами на крыльях и хвосте. |
The male is dark with plumage that refracts with blue or violet iridescence, with white stripes on its wings and tail. |
Собиратель, который его спугнул, испустил странный переливчатый крик и ринулся в погоню. |
The skirmisher that startled it let out an odd warbling cry and darted in pursuit. |
Птицы кадакнатха серо-черные по всей длине и имеют золотое оперение с зеленоватой переливчатостью. |
Kadaknath birds are grey-black all over and have gold plumage with greenish iridescence. |
Том и Дэзи приехали, когда уже смеркалось; мы все вместе бродили в пестрой толпе гостей, и Дэзи время от времени издавала горлом какие-то переливчатые, воркующие звуки. |
They arrived at twilight, and, as we strolled out among the sparkling hundreds, Daisy's voice was playing murmurous tricks in her throat. |
Да, и брюшко тоже было черное, переливчатое, а голова и спина тусклые. |
Yes, it was black too, iridescent where the back and head were dusty. |
Скажи ей, ее глаза мерцают, как переливчатые лилии в озере во дворце небесных дев. |
Tell her, her eyes shimmer like opalescent lilies in the lake of the palace of the celestial maidens. |
Эти цвета не являются результатом пигментации, но являются примером переливчатости через структурную окраску. |
These colors are not a result of pigmentation, but are an example of iridescence through structural coloration. |
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА Спитцер. |
This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope. |
Крылья обычно полупрозрачные с легкой переливчатостью; некоторые имеют зеленые жилки крыла или мутный коричневатый рисунок крыла. |
The wings are usually translucent with a slight iridescence; some have green wing veins or a cloudy brownish wing pattern. |