Плеваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Плеваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spit
Translate
плеваться -

глагол
spitплевать, плюнуть, плеваться, сплюнуть, сплевывать, шипеть
splutterтрещать, брызгать слюной, брызгать, плеваться, шипеть, лопотать
sputterбрызгать слюной, лопотать, шипеть, трещать, делать кляксы, плеваться

раздражать, беспокоить, натирать, есть

Плеваться Много и часто плевать, плевать в кого-н..



Посмотрите, как он будет плеваться, брыкаться наделает в свои штаны. А потом, знаете что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You watch him die, watch him beg, watch him kick and spit the life out of him until he shits and is gone.

И тут они оба захохотали и стали щелкать орехи и плеваться скорлупой, - как и я, вероятно, поступил бы, будь я на их месте и окружен таким презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they both laughed, and began cracking nuts, and spitting the shells about.-As I really think I should have liked to do myself, if I had been in their place and so despised.

Я так зла, что готова плеваться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so mad I could SPIT!

Мы считаем, что любая карта банка Barnaby может заставить банкомат плеваться наличкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we think any Barnaby Bank debit card can make the ATM just spit out cash?

Буду плеваться оливками, держись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll spit these olives out, hang on.

А я ведь потому и стал плеваться кровью, так что победа за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, that's why I started spitting up blood, so I'd win.

Потому что, если будет плеваться, то дядя не возьмет его с собой, плюс, он же не хочет, чтобы там о нас думали плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause if he spits, uncle won't take him from here, plus he doesn't want us to have a bad name there.

Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved long walks, dry climates, spitting.

Уверен, китайцы обожают плеваться, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese sure like to spit, don't they?

Пожалуйста, прекрати плеваться на меня едой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stop spitting food on me!

В общем, мы там выступаем, Стиви заглатывает бутылку виски на сцене... и в середине концерта начинает просто на него плеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we're up there, Stevie's knocking back a bottle of whisky on stage and halfway through the set he just starts gobbing off at him.

Да неужели обязательно так громко плеваться? -воскликнула Индия звенящим от раздражения голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NEED you expectorate so loudly? cried India in a voice that cracked with nervous annoyance.

Люди прочтут и станут плеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever we showed it to would just spit.

Нельзя бодаться, кусаться... плеваться, толкаться или целоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No butting, biting... spitting, poking or kissing, you.

Хватит плеваться вокруг, выкладывай свои аргументы на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop spitting around, lay your arguments on table.

Мы говорим о подростке, который способен воровать, плеваться, ломать имущество, пинать имущество, портить имущество, воровать имущество, сжигать имущество и, э-э, бродяжничать и рисовать граффити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about a young boy who is capable of stealing, spitting, breaking stuff, kicking stuff, defacing stuff, stealing stuff, burning stuff and, uh, loitering and graffiti-ing.

Незачем так плеваться, Ром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say it, don't spray it, Rom.

Вижу вы мастер пить виски, храпеть, плеваться, барахтаться в грязи и плакаться на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you can drink whiskey and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station.

Не волнуйся, я... не собираюсь плеваться чаем с печеньками в этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I'm... not going to spit tea and biscuits in your face.

Но хуже, чем не плеваться, не лазать по канату или не уметь быстро есть хот-дог было то, что они были стукачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But worse than not being able to spit, not being able to climb rope or not being able to eat hot dogs as fast was that they were traitors.

Я понимаю, куда вы клоните. Вам хочется, чтобы я сыграл лубочного дьявола, - мне следует скрежетать зубами, выпучивать белесые глаза и плеваться серой - да не за страх, а за совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that is what you are aiming at: I am to play the Devil in your Punch and Judy show-howl, grind my teeth and put out my tongue-and voluntarily, too.



0You have only looked at
% of the information