Лазать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расти, взбираться, подняться, подниматься, лезть, забраться, карабкаться, залезть, увеличиваться, взобраться, забираться, подниматься на, вскарабкаться, влезать, подняться на, забираться на, забраться на, залезть на, поднять
Но хуже, чем не плеваться, не лазать по канату или не уметь быстро есть хот-дог было то, что они были стукачками. |
But worse than not being able to spit, not being able to climb rope or not being able to eat hot dogs as fast was that they were traitors. |
We both know you're not a good climber. |
|
Нет, тетя Делия. Дживсу приходят идеи вырядиться американкой или лазать в окно по лестнице. |
Aunt Dahlia, Jeeves gets these wild ideas about dressing up as lady novelists and climbing through windows. |
Maybe he's just a kid who likes to climb trees a lot. |
|
In fact, when you're a climbing fanatic, you only want to climb! |
|
Она борется через уровни, используя свои механические руки и способности лазать по стенам. |
She fights through the levels using her mechanical arms and wall-climbing abilities. |
Мы должны делать что-то крутое! Летать на самолете, ловить рыбу, заниматься бодисерфингом, гонять на мотоцикле, лазать по пещерам, или напиться и забыться! |
We gotta do something bro-dacious like jet-skiing, catfishing, or body surfing, or motorcycling, spelunking, or dunking and crunking! |
Клаф родился в Йоркширском городке Бейлдон, неподалеку от Брэдфорда, и научился лазать по песчанику неподалеку от своего дома. |
This was part of a concentrated effort to disrupt supply convoys from Australia to New Guinea. |
She really just loves to climb on that route, such a perfect route. |
|
Клаф родился в Йоркширском городке Бейлдон, неподалеку от Брэдфорда, и научился лазать по песчанику неподалеку от своего дома. |
Clough was born in the Yorkshire town of Baildon, near Bradford, and learned to climb on the gritstone edges near his home. |
But tiggers can't climb down, because their tails get in the way. |
|
Where did you learn to climb trees like that? |
|
Прежде всего, нужно глубоко вздохнуть и начать поддерживать дочерей в желании кататься на скейтборде, лазать по деревьям и взбираться по тому пожарному шесту на детской площадке. |
So first, we have to take a deep breath and encourage our girls to skateboard, climb trees and clamber around on that playground fire pole. |
Лазать по этим горам. |
I'd climb all over the piles. |
Она хромала из-за неодинаковой длины ног, но это не помешало ему настоять на том, чтобы научить ее стрелять, ходить под парусом и лазать по скалам. |
She was lame due to unequal leg length, but that did not prevent him from insisting on teaching her to shoot, sail, and climb cliffs. |
Другие считают, что для птиц, которые могут хорошо лазать, обрезка крыльев является необходимой практикой безопасности для птиц во многих ситуациях. |
Others feel that for birds that can climb well, wing clipping is a necessary safety practice for birds in many situations. |
You... you had no right to search through my personal things. |
|
Did not want to climb more mountains. |
|
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
У них короткие ноги с острыми когтями, которые они используют для того, чтобы зарываться в муравьиные и термитные курганы и лазать по ним. |
They have short legs, with sharp claws which they use for burrowing into ant and termite mounds and for climbing. |
Им мальчишка был нужен, - на деревья лазать, грибы, орехи собирать, белок ловить для пищи, бегать, за чем пошлют... |
They needed a boy to climb trees, gather mushrooms and nuts, catch squirrels for food, and run all sorts of errands. |
Иметь возможность лазать с ним - это привилегия, роскошь. |
It's really awesome to be able to climb with someone like him, it's a privilege, a luxury. |
Родившийся в 1946 году, Кордье научился лазать в Фонтенбло недалеко от своего дома в Париже. |
Born in 1946, Cordier learned to climb at Fontainebleau near his home in Paris. |