Повесим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повесим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
let's hang
Translate
повесим -


После того, как мы захватим крепости и повесим знамя Пуё, вы получите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we take the fortresses and the Buyeo flag is up, you can have him.

Давайте возьмем выжатое кимоно И повесим его сушиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's take the kimono we've wrung out and hang it to dry...

Макс, когда соберем, намажем клеем, повесим на стену...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max, when we finish, we're gonna put a layer of glue on it, - we're gonna hang it on the wall...

А потом повесим Финча как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we're gonna string Finch up right.

Мы повесим на тебя жучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to wire you up.

Если мы не повесим беспилотник на этого церковника в ближайшие 5 минут, он скроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't get a drone on this cleric in the next five minutes, he's in the wind.

Может мы повесим несколько новых картин на стену

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can hang some of the new pieces on the wall.

Мы обваляем все это в блестках и повесим три дюжины радужных флажков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna drench this whole thing in glitter and hoist three dozen rainbow flags.

Я рекламный директор компании Guess, и мы никогда не повесим билборд с Морганом, обычным парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Director of Public Relations for Guess, We will never put Morgan, your average Joe, on a billboard, ever.

Мы повесим на него бирку ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd put a warning label on it...

Поверь мне, мы столько повесим им измов, что они не будут способны видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, we are gonna ism so much all over them they won't be able to see straight.

Повесим разноцветные картинки на местах, где отпечатался его нос вместе с гирляндой из шерсти, которую он везде разбросал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's add rainbow decals to the nose prints and the bits of fur that already festoon it.

И папочка попадается прежде, чем мы повесим убийство на единственного оставшегося ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And daddy takes the fall before we pin the murder on his only remaining child.

И затем мы повесим Томми Баррета на дереве, не на виселице, а на дереве, и оставим висеть там, пусть все смотрят, пока не заживут все шрамы рядового Бакли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we WILL hang Tommy Barrett from a tree - not the scaffold, a tree - we will leave him hanging there for all to see until every one of Private Buckley's scars have healed.

Когда у нас будут твои отпечатки, мы повесим на тебя все нераскрытые угоны произошедшие в этом районе за многие месяцы - а это уйма машин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we have your prints, we'll do you for every unsolved taking and driving away in this district, stretching back over months - and that's a lot of cars!

Мы повесим на вас два убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two murder charges we're gonna nail on you.

Сними эти постеры, и мы повесим огромный плоский телек прямо сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take these posters down, and we put a 65-inch flat-screen right here.

Повесим небольшие люстры, тут и там, на контрасте пола и потолка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put some small chandeliers here and there as a contrast of low-end, high-end.

Ладно, мистер мы повесимся сами, нам нужна эта татуировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, mr. we go down on ourselves swinging. Got to get that tattoo in.

Мы с ума сойдем, на шнурках повесимся, но найдем эту девочку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, we could suck it up, pick ourselves up by our bootstraps and go find that little girl!



0You have only looked at
% of the information