Поводил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я поводил 'еррари, принадлежащий саудовской королевской семье. |
Drove a Ferrari that belonged to the Saudi royal family. |
Адам выпил, плеснул себе еще, поводил-покатал по столу наклоненным стаканом. |
Adam tossed down his drink and poured another and rolled the glass at an angle in his hand. |
Он вскарабкался на стул, осторожно поводил резцом по камню и протер поверхность рукавом. |
He climbed upon a chair and positioned the chisel delicately. He scraped the stone slightly, then polished the surface with his sleeve. |
Воры и сыщики, точно завороженные, ловили каждое его слово и ежились, когда он поводил на них бровью. |
Thieves and thief-takers hung in dread rapture on his words, and shrank when a hair of his eyebrows turned in their direction. |
С этими словами я поводил перед их носами указательным пальцем. |
I wiggled my index finger at both of them. |
Кролик морщил нос, поводил то и дело ушами, исследуя тихие звуки - возможно, опасные. |
The rabbit's nose crinkled, and his ears slewed around now and then, investigating small sounds that might possibly be charged with danger to a brush rabbit. |
Он поднялся опять на локоть, поводил спутанною головой на обе стороны, как бы отыскивая что-то, и открыл глаза. |
He raised himself again on his elbow, turned his tangled head from side to side as though looking for something, and opened his eyes. |
Когда булочник углублялся в альбом, она посылала нам заговорщические взгляды, поводила плечами, кривила рот и подмигивала. |
She shot imploring glances at us, shrugged her shoulders when the baker resisted, grimaced and winked at us. |
Она стояла с широкой улыбкой на лице и плавно поводила бедрами, пока я ей аплодировал. |
She waited, big smile on face and body undulating, while I applauded. |
Она беспокойно поводила головой, бормотала что-то, дышала трудно. |
She turned her old head restlessly from side to side, and she muttered and choked. |