Поить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Поить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
water
Translate
поить -

  • поить гл
    1. water
      (поливать)
      • поить овец – water the sheep

глагол
waterполивать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться

  • поить гл
    • пить · угощать · подогревать

подогревать, паивать, напаивать, спаивать, накачивать, подпаивать, пить, угощать

Поить Давать пить.



Она очень устала, еле плелась за мной, когда я повел ее поить к речке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside, he wa so done up he scace able walk, when dis chile lead um down to de ribba fo' gib um drink.

Какой дурак будет поить селезня виски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of fool would give a duck whiskey anyhow?

Я собирался поить вас сомнительным портвейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was planning to palm you off with an indifferent port.

Армия США будет вас кормить и поить, пока Гитлер с япошками не скажут капут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be wined and dined by the US Army until Hitler and the Japs say uncle.

Как мог ваш отец вот так поить её спиртным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can't have been right for your father to pour spirits down Her throat like that.

Переезжайте к Бюно, там вас будут поить таким вином, что все лицо сведет на сторону, да кормить всякой дрянью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and lodge with the Buneaud; the wine would give a cat the colic, and the food is cheap and nasty.

Не забудьте поить стариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to water the old folk.

Нет. Мне коров поить нечем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no water, cows are dehydrated.

Нужно чинить ограду, кормить и поить лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got fences that need maintaining, horses to be fed and watered.

Проявлять... заботу и доброту, поить их молоком с мёдом. ну, заботиться о людях, которые причиняют нам боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's by being good to them and being caring to them and giving them milk and honey, you know, and you need to take care of people to hurt you.

Меня не будут кормить и поить пока весь выкуп не будет получен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am to be denied food and water until the full ransom has been delivered.

Я буду тебя поить и кормить, пока я сам не сочту, что искупил свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be wined, and you will be dined until I feel I've gotten myself out of the doghouse.

Давать на ночь аспирин, поить чаем с малиновым вареньем, чтобы хорошенько пропотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would give him aspirin and tea with raspberry jam before going to sleep to make him perspire.

Был приставлен к слону - слоновьих блох поить, -чем и зрение себе испортил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how I ruined my eyes watering the elephant's fleas.

Вот погоди, я начну сама себя поить касторкой и давать себе инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you just wait till I give myself castor oil and advisory pamphlets!

Если индюшек кормить, поить, мыть от пыли и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If turkeys are to feed, drink, dust-bathe, etc.

Говорю, нужно... ну... найти место, которое болит, и относиться к нему с добротой, поить молоком и мёдом и лекарствами, и тогда оно заживёт и всё будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, you have to, you know, find the place in you where it hurts and be kind to it, be good to it, give it milk and honey and medicine and it'll heal and you and it will be okay and...

Ты будешь поить его этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving him that to drink?

А сын, Михаила, Сашу прогнал, поить-кормить надо его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not been able to do any work, so I have no money, and my son Mikhail has turned Sascha out. I have him now to give food and drink, too.

Он заглянул к желудочному - всё было неплохо; сказал сестре, чем его поить и по сколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called on the stomach case, who wasn't doing too badly.

Янтарь между тем напрочь позабыла о чае, которым только что собиралась поить гостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amber had completely forgotten her earlier offer of tea.

Пленные черепахи могут прожить всего три дня, если их не кормить, не поить и не держать в надлежащем контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive turtles may have a life span as short as three days if they are not fed, watered, and held in a proper container.

Она села в плетеное кресло, взяла у Нэнси малышку и стала поить из бутылочки подогретой молочной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She settled in a cane chair, took the baby from Nancy and began to feed her from the bottle of Lactogen Nancy had warmed.

Вы погубите животное, если будете его поить, -сказал я. - Ну и пусть, - пробормотал он. - Г одом больше на цепи... годом меньше... не все ли равно... один черт... сударь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll do the creature in, if you give him that to drink, said I. And what of it, mister? he stuttered. A few years longer on the chain or not-it's all one-all one-sir.

Прежде чем поить нас водой Они приковывали наши руки и ноги, что бы мы не могли сражаться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

before giving us any water, they would bind our hands and feet so we couldn't bend.

Многие пункты снабжения отказываются принимать наши гарнизоны, а также кормить и поить наших солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of our key staging posts are refusing to garrison our men, or feed or water them.

Слышал, тебя надо кормить и поить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you need to be fed and watered.

Я должен гулять с ним, поить его, и кормить его, чтобы он не съел остальные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to walk it and water it and feed it, lest it consume any more of my books.



0You have only looked at
% of the information