Пункты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пункты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
items
Translate
пункты -

место, разряд числа, должность, пост, пункт, позиция, положение, местоположение, цифра, численность, раздел, бит, параграф, точка, статья, момент, очко, местность, городок, населенный пункт, товар, предмет торговли, артикль, взятка, острие, укол


Некоторые пункты назначения, такие как Меркурий, вообще не нуждаются в мерах предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some destinations such as Mercury need no precautions at all.

Другие изменения включали контрольно-пропускные пункты военного образца в городе, отряды бандитов, вооруженных обрезами и бронированными полицейскими машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other changes included military-style checkpoints into the city, bandit-chasing squads armed with sawed-off shotguns and armored police cars.

Если вы сделаете более глубокое исследование, вы увидите, что все пункты, которые я упомянул, являются действительными в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do 'deeper research', you'll see that all the points I mentioned are valid in the article.

Некоторые фирмы до сих пор выдают сума ноты и разменной монетой, хорошо подходит для использования в пункты продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some companies still issue scrip notes and token coin, good for use at company points of sale.

Ближе к концу доклассического периода политическая и коммерческая гегемония переместилась в населенные пункты долины Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toward the end of the Preclassic period, political and commercial hegemony shifted to the population centers in the Valley of Mexico.

Мобильные командные пункты, подобные этому, были популярны у нас в 90х

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mobile command, They were in heavy rotation back in the '90s,

В первой колонке найдите пункты с надписью Фоновая страница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first column, look for items labeled Background Page.

В настоящее время в деревнях в 25 странах мира действуют пункты сбора тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villages in a total of 25 countries worldwide now operate fog collection facilities.

В других источниках упоминаются различные пункты прибытия, в том числе Бристоль и Саутгемптон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sources mention different points of arrival, including Bristol and Southampton.

пункты 168-170 ниже) или право на выплату средств, зачисленных на банковский счет, в отношении которого было заключено соглашение о контроле (см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

168-170 below), or a right to payment of funds credited to a bank account that has been made subject to a control agreement (see paras.

Оба условия выполнены, а те пункты, которые Украина все же не выполнила, были не так важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were done, and the conditions that were not met were far less important.

Хорошо, я прошелся по всей статье, применяя те пункты стиля, которые обсуждались выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I've gone through the whole article applying those style points discussed above.

Мы также можем настроить сами пункты меню, чтобы сделать их более очевидными, если они слишком расплывчаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can also adjust the menu items themselves to make them more obvious, if they are too vague.

Разрешение экрана не всегда может позволить отобразить пункты меню веб-сайта и информацию на нем читабельными с первого раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screen resolution is not always able to display the menu items to allow the web site and the information on it readable the first time.

Мы наблюдали сцены, когда врачи, в том числе и иностранные, вступали в схватку с солдатами для того, чтобы пробиться через контрольно-пропускные пункты и оказать помощь раненым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have seen scenes where doctors, including foreign doctors, were fighting with soldiers to get through checkpoints and to bring assistance to the wounded.

Последний французский обстрел велся с артиллерийско-наблюдательных самолетов, падавших на траншеи, входы в землянки и наблюдательные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final French bombardment was directed from artillery-observation aircraft, falling on trenches, dugout entrances and observation posts.

Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives.

Ирак также начал воздушные налеты на иранские населенные пункты и экономические объекты, в результате чего были подожжены 10 нефтяных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq also launched air raids on Iranian population centers and economic targets, setting 10 oil installations on fire.

Неинкорпорированные сообщества, населенные пункты и топонимы, частично или полностью расположенные в пределах района, включают Делфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unincorporated communities, localities and place names located partially or completely within the borough include Delford.

Утром 2 декабря войска под командованием Сен-Арно заняли стратегические пункты в Париже, от Елисейских полей до Тюильри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of 2 December, troops led by Saint-Arnaud occupied strategic points in Paris, from the Champs-Élysées to the Tuileries.

В рамках государства населенные пункты среднего уровня играли бы ключевую роль в управлении ресурсами и внутренними конфликтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a polity, mid-ranking population centres would have played a key role in managing resources and internal conflict.

Следующие пункты нам еще не ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following points are still unclear.

Не могли бы вы подробно описать здесь пункты, которые вы хотите включить, чтобы они могли быть добавлены в очищенный формат, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you detail here the points you want to include so that they may be added to the cleaned up format please?

В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study.

Выделенные ключевые пункты или фразы в моментальной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highlight key points or phrases in an Instant Article.

Согласно последним отчетам впервые за 30 лет значительное число юношей призывного возраста просто не являются на призывные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are getting reports that for the first time in 30 years, a significant number of young men of draft age are simply not showing up for induction.

План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands.

В отличие от других разделов, пункты не обязательно должны быть разделены на разделы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in other divisions, paragraphs do not need to be in sections.

Многие из этих рейсов так и не прибыли в свои пункты назначения из-за механических неполадок, погодных условий и ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these flights never arrived at their destinations due to mechanical problems, weather and mistakes.

Полиция часто использует контрольно-пропускные пункты трезвости без предварительного уведомления, и отказ от проверки на трезвость является уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police often operates sobriety checkpoints without notice in advance, and it is criminal offense to refuse a sobriety test.

Некоторые пункты закона Германии основываются на широко разделяемых принципах уважения к индивидуальной автономии и конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some provisions of the German law draw on the widely shared ethical principles of respect for individual autonomy and privacy.

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

В ответ mcdonald's ввел низкокалорийные пункты меню и переключился на более здоровое кулинарное масло для своей картошки фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonald's responded by introducing low-calorie menu items and switching to a more healthful cooking oil for its french fries.

Опорные пункты, которые не могли быть взяты, должны были быть обойдены и захвачены последующими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strongpoints which could not be taken were to be by-passed and captured by follow-up troops.

Пункты, относящиеся к онтологическому доказательству, включают в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Points relevant to the ontological proof include.

В 2018 году РСИ стал частью отколоть Уиндем во всем мире в пункты назначения по расписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 RCI became part of the split off of Wyndham Worldwide into Wyndham Destinations.

Разве мы исключаем пункты, которые не находятся в общем согласии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we remove out points that are not in common agreement?

Как сформулировать второй и третий пункты обсуждается в предыдущих двух разделах; не стесняйтесь участвовать в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to phrase the second and the third points is being discussed in the preceding two sections; feel free to participate there.

Главная цель состоит в том, чтобы защитить жизнь, имущество, населенные пункты и окружающую среду от ущерба и опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main goal is to protect the sake of life, the properties, the settlements and the environment from damages and dangers.

Эти контрольно-пропускные пункты могли бы остановить прохожих, видящих, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These checkpoints could have stopped passers-by seeing what was happening.

Все населенные пункты в муниципалитетах имеют этническое сербское большинство, в то время как деревня Кисач имеет этническое словацкое большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the inhabited places in the municipalities have an ethnic Serb majority, while the village of Kisač has an ethnic Slovak majority.

Все пункты благоприятствуют перемещению страницы с учетом титульной политики Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the points favour page move considering Title policy of Wiki.

Более подробные разъяснения см. пункты 204-216 аналитического комментария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a more detailed explanation see paragraphs 204-216 of the analytical commentary.

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

Российские бордели - это пункты назначения через Китай для вьетнамских девушек, которые были вынуждены заниматься секс-торговлей контрабандистами-людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia based brothels are destinations via China for Vietnamese girls who were forced into the sex trade by human smugglers.

Все это - населенные пункты на Острове Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all places in the Christmas Islands.

Некоторые пункты обмена валюты имеют возрастные ограничения, поэтому 18-летний заявитель не может посетить столько стран, сколько 17-летний заявитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some exchange destinations have age limitations, so an 18 year old applicant may not be able to go to as many countries as a 17 year old applicant.

Эти пункты будут наиболее уязвимы для врага при наших контратаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These points of intersection are crucial because I believe they're vulnerable to counterattack.

В статье важные пункты должны быть естественно упомянуты в тексте, а не просто перечислены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an article, significant items should be mentioned naturally within the text rather than merely listed.

Отчёт о производительности, нормативы кадровой службы, пункты об увольнении, и Стэн ждет в приёмной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance numbers, HR guidelines, severance quotes, and Stan's in the waiting room.

Я уже пытался пройти через эти пункты раньше и ничего не добился, поэтому я буду использовать простой язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tried to go over these points before and gotten nowhere, so I'll use simple language.

Сделал все пункты понятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made all your points comprehensible.

Пункты въезда и выезда миссии Сент-Экзюпери, вероятно, находились недалеко от Канн, однако его обломки были обнаружены к югу от Марселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entry and exit-points of Saint-Exupéry's mission were likely near Cannes, yet his wreckage was discovered South of Marseille.

В Борисполе есть несколько долгосрочных охраняемых парковок, а также специально отведенные пункты высадки и стоянки такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boryspil has a number of long-stay guarded car parks as well as designated drop-off points and taxi stands.

Отдельные штаты и населенные пункты предлагают некоммерческим организациям освобождение от других налогов, таких как налог с продаж или налог на имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual states and localities offer nonprofits exemptions from other taxes such as sales tax or property tax.

Этот список также включает в себя конечные пункты назначения, но исключает аэропорты, обслуживаемые только чартерными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list also includes terminated destinations, but excludes airports only operated by charter services.

Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those questions need to be discussed on the spot.

Как правило, Папа Римский летает на чартерном самолете Alitalia с фиксированным крылом, когда путешествует в более отдаленные пункты назначения или из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the Pope flies on a chartered Alitalia fixed-wing aircraft when travelling to or from more distant destinations.



0You have only looked at
% of the information