Помазываются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Новоиспеченные священники помазываются миропомазанием на ладони своих рук, а новоиспеченные епископы получают миропомазание на лоб. |
Newly ordained priests are anointed with chrism on the palms of their hands, and newly ordained bishops receive an anointing of chrism on their foreheads. |
Жены королей затем помазываются и коронуются в качестве королевы-консорта. |
Wives of kings are then anointed and crowned as queen consort. |
Я помазываю Тебя, Царь, святым елеем во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. |
I anoint thee king with holy oil in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. |
Французских королей традиционно помазывали в Реймсе, а шампанское подавали в рамках коронационных торжеств. |
French kings were traditionally anointed in Reims, and champagne was served as part of coronation festivities. |
Если есть королева-консорт, ее помазывают, облекают, коронуют и сажают на трон в простой церемонии сразу же после того, как дань уважения будет выплачена. |
If there is a queen consort, she is anointed, invested, crowned and enthroned in a simple ceremony immediately after homage is paid. |
В то время как в древней истории их задачи и полномочия были различными, сегодня дьяконы не могут слушать исповедь и давать отпущение грехов, помазывать больных или служить мессу. |
While in ancient history their tasks and competencies varied, today deacons cannot hear confession and give absolution, anoint the sick, or celebrate Mass. |
В этой части Службы архиепископ Кентерберийский помазывает Государя на голову, руки и сердце. |
In this part of the Service, the Archbishop of Canterbury anoints the Sovereign on the head, hands and heart. |
После этого монарх помазывается святым елеем, облачается в регалии и коронуется, прежде чем принять дань уважения от своих подданных. |
Following that, the monarch is anointed with holy oil, invested with regalia, and crowned, before receiving the homage of his or her subjects. |
После выхода из воды поклоняющийся помазывается святым елеем и причащается хлебом и водой. |
After emerging from the water, the worshipper is anointed with holy oil and partakes of a communion of bread and water. |
Затем он помазывает уста всех других идолов из дерева и камня и окропляет кровью карниз часовни главного идола. |
Then he anoints the mouths of all the other idols of wood and stone, and sprinkles blood on the cornice of the chapel of the principal idol. |
Возможно ли, что головы помазывают для того же, для чего смазывают механизмы: чтобы внутри у них все вертелось лучше? |
Can it be, though, that they anoint it with a view of making its interior run well, as they anoint machinery? |
В этом таинстве священник помазывает больных маслом, благословленным специально для этой цели. |
In this sacrament a priest anoints the sick with oil blessed specifically for that purpose. |
It is elaborately anointed and consecrated before use. |
|
Чтобы подготовиться к этим церемониям, голову человека брили, купали и помазывали. |
To prepare for these ceremonies, the person's head is shaved, bathed and anointed. |
Вайшнавизм, одна из школ бхакти индуизма, посвящена поклонению Богу, поет его имя, помазывает его образ или идола и имеет много субшкол. |
Vaishnavism, one of the bhakti schools of Hinduism, is devoted to the worship of God, sings his name, anoints his image or idol, and has many sub-schools. |
В ней высокопоставленный жрец, а иногда и фараон, омывал, помазывал и тщательно одевал статую бога, прежде чем преподнести ей подношения. |
In it, a high-ranking priest, or occasionally the pharaoh, washed, anointed, and elaborately dressed the god's statue before presenting it with offerings. |