Пораженчество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пораженчество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
defeatist attitude
Translate
пораженчество -

капитулянство


Этот суд обладал юрисдикцией в отношении широкого круга политических преступлений, включая черный рынок, замедление работы и пораженчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This court had jurisdiction over a broad array of political offences, including black marketeering, work slowdowns and defeatism.

(ФРЕДДИ) По-моему, это пораженчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(FREDDIE) This seems to me defeatism.

Любой здравомыслящий человек скажет, что Договор о беглых рабах несет не столько мир, сколько пораженчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, one could say that the Fugitive Slave Treaty is not so much a treaty of peace as it is an article of surrender.

Его пораженчество должно быть учтено при любом подсчете результатов сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His defeatism must be taken into account in any reckoning of results of the battle.

Пораженчество подвергалось нападкам, поощрялось национальное единство, подчеркивались темы общности и жертвенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeatism was attacked, national unity was promoted, and themes of community and sacrifice were emphasized.

Людендорф и Гинденбург вскоре объявили, что именно пораженчество гражданского населения сделало поражение неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ludendorf and Hindenburg soon proclaimed that it was the defeatism of the civilian population that had made defeat inevitable.

Твоя страсть переходит в пораженчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your passion has crossed over into defeatism.

Пораженчество, подстрекательство, оскорбление фюрера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeatism, demagoguery, vilification of the Fuhrer.

Присутствие пацифистских или пораженческих окопных журналов на фронте было запрещено, и все газеты должны были быть одобрены командованием дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of pacifist or defeatist trench journals at the front were banned with all papers having to be approved by divisional command.

Может, хватит пораженческих настроений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you stop with this defeatist attitude?

Что за пораженческий настрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a defeatist attitude.

Но меня задрала твоя пораженческая аура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am about fed up with your defeatist attitude, okay?

Что за пораженческое настроение, Дугал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very defeatist attitude!

Эй, отставить пораженческий настрой, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, cut the defeatist talk, all right?

Захват Атланты Шерманом в сентябре и захват Дэвидом Фаррагутом мобиля положили конец пораженчеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherman's capture of Atlanta in September and David Farragut's capture of Mobile ended defeatism.

Джоэл Файнберг и Джозеф раз начинали выпускать столь же зрелые работы по этике и юриспруденции, основанные на пораженчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joel Feinberg and Joseph Raz were beginning to produce equally mature works in ethics and jurisprudence informed by defeasibility.

Поражение Сербии при Австро-Венгерском вторжении 1914 года было названо одной из главных пораженческих побед XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbia's defeat of the Austro-Hungarian invasion of 1914 has been called one of the major upset victories of the twentieth century.

Добро не всегда побеждает зло в мире Лимаса-пораженческая позиция, которую критиковали в Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good does not always vanquish evil in Leamas's world, a defeatist attitude that was criticised in The Times.

Распространение слухов не поощрялось на том основании, что они разжигали разногласия в Америке и способствовали пораженчеству и панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor mongering was discouraged on the grounds it fomented divisions in America and promoted defeatism and alarmism.

Жорж Клемансо стал премьер-министром в ноябре 1917 года, время пораженчества и язвительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georges Clemenceau became prime minister in November 1917, a time of defeatism and acrimony.

Безусловно, заявления отдельных лиц, нанятых различными ведомствами в качестве ФА, носили пораженческий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly the statements of individuals employed by the different agencies as regard FA, were defeatist in tone.

Он не боялся, что эти мысли приведут его в конце концов к пораженчеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not think himself into any defeatism.

И чтоб никаких пораженческих разговоров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I forbid any defeatist talk!

Боже, что за кошмарное пораженческое настроение, отец Каллен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, that's a defeatist attitude, Father Cullen!

Три года спустя, из-за растущего дезертирства, пораженчества и низкого морального духа, силы Курука, наконец, сдались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years later, because of the growing desertion, defeatism and low morale, the Kuruc forces finally surrendered.

Лютер выступал против сопротивления туркам в своем объяснении девяноста пяти тезисов 1518 года, провоцируя обвинения в пораженчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luther had argued against resisting the Turks in his 1518 Explanation of the Ninety-five Theses, provoking accusations of defeatism.

Жорж Клемансо стал премьер-министром в ноябре 1917 года, время пораженчества и язвительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georges Clemenceau became prime minister in November 1917, a time of defeatism and acrimony.

Людей Фронтиоса не запугаешь такими пораженческими речами, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of Frontios will not be cowed by these muling words of defeat, Doctor.


0You have only looked at
% of the information