Названо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это понятие может быть названо синкретизмом, креолизацией или культурной гибридностью. |
This concept may be referred to as syncretism, creolization, or cultural hybridity. |
Это было названо болезнью студента-медика, нозофобией, ипохондрией студентов-медиков и медицинским студентитом. |
This has been termed medical student's disease, nosophobia, hypochondriasis of medical students, and medicalstudentitis. |
В чем, возможно, есть ирония судьбы, современное озеро Пауэлл, которое наводняет Каньон Глен, также названо в честь их лидера. |
In what is perhaps a twist of irony, modern-day Lake Powell, which floods Glen Canyon, is also named for their leader. |
Это было названо эффектом сезонности, однако эффект не велик. |
This has been termed the seasonality effect, however, the effect is not large. |
Это влияние на правительство со стороны частной тюремной промышленности было названо тюремно–промышленным комплексом. |
This influence on the government by the private prison industry has been referred to as the Prison–industrial complex. |
Паралитическое состояние названо в честь Августы Дежерин-Клумпке. |
The paralytic condition is named after Augusta Déjerine-Klumpke. |
Выступление Пека было названо очень убедительным многими критиками, как после выхода альбома, так и в последние годы. |
Peck's performance has been described as very convincing by many critics, both upon release and in recent years. |
Это расхождение в природе бессознательного было названо ключевым аспектом знаменитого разрыва Юнга с Зигмундом Фрейдом и его школой психоанализа. |
This divergence over the nature of the unconscious has been cited as a key aspect of Jung's famous split from Sigmund Freud and his school of psychoanalysis. |
Это изобретение было названо одним из 100 лучших научно-популярных инноваций 2001 года. |
This invention was named one of Popular Science's top 100 innovations of 2001. |
В 1885 году Томас Эдисон купил 13 акров земли в Форт-Майерсе, штат Флорида, примерно за 2750 долларов и построил то, что позже было названо Seminole Lodge в качестве зимнего пристанища. |
In 1885, Thomas Edison bought 13 acres of property in Fort Myers, Florida, for roughly $2750 and built what was later called Seminole Lodge as a winter retreat. |
Глава 36 снова объясняет, что золото может быть названо плачем Фреи из-за ее красных золотых слез. |
Chapter 36 explains again that gold can be referring to as Freyja's weeping due to her red gold tears. |
Это также может быть названо экспресс-доставкой,а затем сделать эту страницу disamg. |
This could also be titled Express delivery, and then make this a disamg page. |
Он также был удостоен чести в крикетном центре Шенли, где основное поле названо овалом Дениса Комптона. |
He was also honoured at the Shenley Cricket Centre, where the main pitch is named the Denis Compton Oval. |
Невыполнение этих предсказаний было названо Миллеритом большим разочарованием. |
The non-fulfillment of these predictions has been named the Millerite Great Disappointment. |
Никакого преступления или определенного проступка не было названо, и никакой определенной епитимьи на нее не налагали. |
No crime or transgression had been actually named and no penance had been actually set. |
Интерлюдия, заполненная гражданской войной, закончилась, когда король Таксин восстановил власть над тем, что было названо Королевством Тонбури. |
An interlude filled by civil war was ended when King Taksin restored the dominion under what has been called the Thonburi Kingdom. |
Раннее освещение этого дела в прессе было ошибочно названо Леди Сниппи. |
The ears of river dolphins have specific adaptations to their aquatic environment. |
Блэкстоун пожертвовал библиотеку из 5000 книг и здание городу Брэнфорду, штат Коннектикут, с единственным условием, что оно будет названо в честь его отца. |
Blackstone donated a library of 5,000 books and a building to the city of Branford, Connecticut with the only stipulation that it be named in honor of his father. |
В музее также есть поздравительное письмо от Болтон-Холла, Нью-Йоркского юриста и писателя, в честь которого было названо здание. |
The museum also has a congratulatory letter from Bolton Hall, the New York lawyer and writer for whom the building was named. |
Блюдо названо в честь одного из членов влиятельной семьи Строгановых, и его изобретение обычно приписывают французским поварам, работающим на семью. |
The dish is named after one of the members of the influential Stroganov family, and its invention has been commonly attributed to French chefs working for the family. |
Самое раннее известное ископаемое Бандикута из миоцена Австралии было названо биномиальным крахом Бандикута. |
When closest, the aircraft's cabin was lit up and the captain could feel their heat on his face. |
Это было названо местом происхождения, и оно непроизвольно. |
This has been called the domicile of origin, and it is involuntary. |
8 ноября комитет опубликовал свой доклад, в котором в качестве причины пожара было названо сжигание подсчетов. |
The committee issued its report on 8 November, which identified the burning of the tallies as the cause of the fire. |
Применение непрерывной доставки и DevOps для анализа данных было названо DataOps. |
The application of continuous delivery and DevOps to data analytics has been termed DataOps. |
По стечению обстоятельств, столь предвиденному, что оно не могло быть названо случаем, Туллия, Мариетта и г-жа дю Валь-Нобль присутствовали в тот день на спектакле. |
By a coincidence so probable that it can scarcely be called chance, Tullia, Mariette, and Madame du Val-Noble were at the play that evening. |
Место проведения названо в честь первоначального мажоритарного владельца арены, национальной компании взаимного страхования, чья Всемирная штаб-квартира расположена через дорогу. |
The venue is named for the arena's original majority owner, Nationwide Mutual Insurance Company, whose world headquarters are located across the street. |
Пять лет спустя в его родном городе донора было названо бейсбольное поле. |
Five years later, a baseball field was named after him in his hometown of Donora. |
Оружие было изобретено британским инженером Джеймсом Уилсоном в 1779 году и названо в честь Генри Нока, лондонского производителя вооружений, заключившего контракт на создание оружия. |
The weapon was invented by British engineer James Wilson in 1779, and named after Henry Nock, the London-based armaments manufacturer contracted to build the gun. |
В ее честь названо растение с фиолетовыми ягодами. |
A plant bearing purple berries has been named after her. |
Заявление, только что полученное с Даунинг Стрит, осуждает то, что названо необдуманными действиями Советов |
The statement just released from Downing Street condemns what it calls reckless Soviet actions |
Ониизпользуютдляэтогосврехмодерное устройство, названо сверхускорителем, |
They are using a groundbreaking device called a superaccelerator. |
Голос был низкий и с иноземным акцентом; но в том, как было названо мое имя, прозвучало для меня что-то знакомое. |
It was a deep voice, and foreign in tone; yet there was something in the manner of pronouncing my name which made it sound familiar. |
Именно по этим причинам киберпространство было названо главным налоговым убежищем. |
It is for these reasons cyberspace has been described as the ultimate tax haven. |
Клаф оказался замешан в скандале в июне 1993 года, когда его имя было названо в суде Аланом Шугаром, тогдашним председателем Тоттенхэм Хотспур. |
Clough became involved in the scandal in June 1993 when he was named in court by Alan Sugar, then-chairman of Tottenham Hotspur. |
Повиноваться этому распоряжению было дело нетрудное, ибо застольная беседа (если только то, что происходило, может быть названо беседой) редко могла занять даму. |
Obedience to these orders was perhaps no difficult task; for the conversation (if it may be called so) was seldom such as could entertain a lady. |
Оборудование, установленное на палубе, такое как штурвал корабля, нактоуз, Файф-рейки и т. д., Может быть в совокупности названо палубной мебелью. |
Equipment mounted on deck, such as the ship's wheel, binnacle, fife rails, and so forth, may be collectively referred to as deck furniture. |
Собор использовал термин пресуществление, но конкретное аристотелевское объяснение, данное схоластикой, не было названо догматическим. |
The term transubstantiation was used by the Council, but the specific Aristotelian explanation given by Scholasticism was not cited as dogmatic. |
Во время кризиса низкокачественных ипотечных кредитов с 2007 по 2010 год финансирование Уолл-Стрит было названо одной из причин, хотя большинство комментаторов обвиняют во взаимодействии факторов. |
During the subprime mortgage crisis from 2007–10, Wall Street financing was blamed as one of the causes, although most commentators blame an interplay of factors. |
Дорчестер предполагал, что место расположения новой столицы будет названо Торонто. |
Dorchester intended for the location of the new capital to be named Toronto. |
Это было названо оптимальной гендерной политикой, и первоначально она была разработана в 1950-х годах Джоном Мани. |
This was called the 'Optimal Gender Policy', and it was initially developed in the 1950s by John Money. |
Нас была похоронена в Наасе, графство Килдэр, которое названо в ее честь. |
Nás was buried at Naas, County Kildare, which is named after her. |
Собственное философское мировоззрение Тейлора можно широко и справедливо охарактеризовать как герменевтическое и было названо ангажированной герменевтикой. |
Taylor's own philosophical outlook can broadly and fairly be characterized as hermeneutic and has been called engaged hermeneutics. |
В 1935 году, когда бизнес расширился, чтобы удовлетворить спрос, Даути основал новое производственное предприятие по производству своей авиационной продукции, которое было названо Dowty Aviation. |
In 1935, as the business expanded to meet demand, Dowty founded a new manufacturing venture to produce his aviation products, which was named Dowty Aviation. |
Смола Камеди дерева, в честь которой названо дерево, выделяется из коры дерева при ранении. |
The tree's gum resin, for which the tree is named, exudes from the bark of the tree when wounded. |
Ранчо Spade названо в честь бренда крупного рогатого скота, который основатели Bartlett Richards и William Comstock использовали для маркировки своего скота. |
The Spade Ranch is named for the cattle brand that founders Bartlett Richards and William Comstock used to mark their cattle. |
Поражение Сербии при Австро-Венгерском вторжении 1914 года было названо одной из главных пораженческих побед XX века. |
Serbia's defeat of the Austro-Hungarian invasion of 1914 has been called one of the major upset victories of the twentieth century. |
И потом, за четыре месяца до открытия плотины, в Гедаваре произошло то, что было названо природным катаклизмом. |
AND THEN, FOUR MONTHS BEFORE THE DAM WAS DUE TO OPEN, WHAT WAS DESCRIBED AS A NATURAL DISASTER STRUCK GEDAWAR. |
В сентябре 2019 года NWA объявила о съемках для еженедельного телевизионного шоу, которое позже было названо NWA Power. |
In September 2019, NWA announced tapings for a weekly television show, later revealed to be titled NWA Power. |
В книге Стивена Пинкера Чистый лист объяснение Соуэлла названо лучшей теорией на сегодняшний день. |
Steven Pinker's book The Blank Slate calls Sowell's explanation the best theory given to date. |
I'm pretty sure this shouldn't be labelled as a dramedy. |
|
Образование в рамках общин также было названо существенно важным фактором соблюдения и защиты культурного многообразия на национальном уровне. |
Education within communities was also seen as essential if multiculturalism was to be respected and protected nationally. |
Это изменение было названо реструктуризацией, и новые правила вступили в силу 15 апреля 2000 года. |
The change was titled a restructuring, and the new rules became effective on April 15, 2000. |
Но это не может быть названо бессознательным, как использовал этот термин Фрейд. |
But this cannot be called unconsciousness, as Freud used the term. |
Ричард Т. Уиткомб, в честь которого названо правило, самостоятельно открыл это правило в 1952 году, работая в NACA. |
Richard T. Whitcomb, after whom the rule is named, independently discovered this rule in 1952, while working at the NACA. |
Море между материковой Австралией и Тасманией было названо Басовым проливом. |
The rate of dechlorination is limited by the rate of dissolution into the aqueous phase. |
Родовое название Trihecaton отсылает к интервалу 300, в то время как конкретное название T. howardinus названо в честь соседнего города. |
The generic name Trihecaton references Interval 300 while the specific name T. howardinus is named after the nearby town. |
В этой задаче он, таким образом, попросил то, что сегодня было бы названо теорией всего. |
In this problem he thus asked for what today would be called a theory of everything. |
- было названо - has been termed
- герой, именем которого названо произведение - cult hero the eponymous hero
- что может быть названо - what might be termed
- что было названо - what has been called
- это было названо - is been called