Портнихи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Прудом был незаконнорожденным сыном Кэтлин Эдвардс, портнихи из Лидса, и Питера Курило, солдата, служившего в британской армии. |
Prudom was the illegitimate son of Kathleen Edwards, a Leeds dressmaker, and Peter Kurylo, a soldier serving with the British Army. |
В глазах портнихи показалось недоверчивое удивление. |
Mistrustful astonishment showed in the seamstress's eyes. |
Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи. |
I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker. |
She might have left her at the dressmaker, or in the taxi. |
|
Позже она закончила обучение в качестве портнихи и устроилась на работу к некоему Тейлору по имени Бернхард Юхач, за которого в 1903 году вышла замуж. |
She later completed an apprenticeship as a dressmaker, and took a job with a taylor called Bernhard Juchacz whom, in 1903, she married. |
У миссис Креншо, городской портнихи, было ничуть не меньше воображения, чем у миссис Мерриуэзер. |
Mrs. Crenshaw, the local seamstress, had as much imagination as Mrs. Merriweather. |
Лишь для того, чтобы скрепить наше взаимопонимание, и еще позвольте мне отблагодарить Вас с помощью услуг моей портнихи. |
And just to seal our mutual understanding, perhaps you will be so good as to accept a mark of my appreciation at the dressmaker's. |
Заказ из мужской мастерской и от портнихи принесли в один день. |
The orders from the men's shop and the dressmaker were delivered on the same day. |
Были также две портнихи, две прачки и одна дама, которая лечила людей от язв, ожогов и нарывов. |
There were also two dressmakers, two washerwomen and a lady who treated people for sores, burns and abscesses. |
Мы долго искали мне подходящее платье, но все портнихи были заняты и... ладно, я не могу купить готовое платье в моем положении, правда? |
We tried and tried to find me a proper gown but all the dressmakers were busy and... well, I'm not going to get anything off-the-peg in my condition, am I? |
Вы можете научиться профессии строителя, токаря, портнихи, продавца, плотника и парикмахера. |
You may learn the trade of a builder, a turner, a dressmaker, a shop assistant, a carpenter, a hairdresser. |
И старая филантропка заставляла равную себе бегать по ее поручениям, исполнять обязанности портнихи и каждый вечер читать ей вслух на сон грядущий французские романы. |
So this old philanthropist used to make her equal run of her errands, execute her millinery, and read her to sleep with French novels, every night. |
Флизелин портнихи и водорастворимая бумага-это современные альтернативы. |
Dressmaker's interlining and water-soluble paper are contemporary alternatives. |
Она также установила связи с женщинами в белой общине, которые позже привлекла в качестве бесплатной портнихи. |
She also established connections with women in the white community, which she later drew on as a free dressmaker. |
В конце 1678 года Боссе посетила прием, устроенный ее подругой Мари Вигоро, женой портнихи, на улице Куртовилен. |
By the end of 1678, Bosse attended a party held by her friend Marie Vigoreaux, the wife of a dressmaker, in the Rue Courtauvilain. |
Портнихи показывали своим покупательницам фэшн-пластинки, чтобы те могли подхватить самые последние фасоны. |
Dressmakers would show the fashion-plates to their customers, so that customers could catch up to the latest styles. |
Она все шила себе в Париже - и для сцены, и для личного обихода; портнихи говорили, что ни от кого не получают столько заказов. |
She had her clothes made in Paris, both for the stage and for private life, and the dressmakers said that no one brought them more orders. |