Потрясным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потрясным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
потрясным -


Этот парень потрясный, ok?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy is amazing, okay?

И у него есть несколько потрясных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's got some terrific ideas.

У нас потрясные преподы, клянусь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We teach zingy , I swear!

Во-вторых, они потрясные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And second of all, they are amazing.

Парни, Вы потрясные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys are awesome!

Твои потрясные густые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your thick, gorgeous hair.

Проблема в том, что каждый раз, после этих потрясных ночей, я просыпаюсь и меня охватывает паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is, every time we had one of these amazing nights, I would wake up the next morning in a freaking panic.

Я говорил - он потрясный повар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you he was an awesome cook.

Не верится мне, что мы заполучим его и снимем потрясный фильмец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do not believe we will get him until we have a triumphant video.

Потрясный тост, Ветродуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best toast ever, Wind.

Это был потрясный вход!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an entrance!

Я про потрясные заголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, hell of a headline.

Они потрясные, Шеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those things are incredible, Chief.

Я тебе показывал тот потрясный лофт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I show you the loft on Division?

То есть, это бесплатно, закрыто от других глаз, и если парень живет в этом потрясном доме, он может позволить себе потрясные брюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's free, it's close by, and if a man lives in this fancy-pants building, he can afford some fancy pants. (Laughs)

И такие потрясные девушки как ты, кто, ты понимаешь, не понастоящему горяч, может быть вознагражден за их ум и сообразительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that awesome girls like you, who are not, you know, classically hot, can be rewarded for their intelligence and savvy.

А в Саут - Хермане у всех такое потрясные комнаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, is everybody's room at South Harmon this incredible?

Да, а потом мы нагрузимся 20-ью историями и нереальный кайф... -...вынесет нас прямо в потрясный вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and then we'll plummet 20 stories and the rush will propel us forward into an awesome evening.

Чувак, эти штуковины просто потрясные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, this stuff is great.

У неё была пара потрясных крошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn, she had a nice pair of guns.

Итак, сегодня мы увидели много потрясных приложений, но победитель может быть только один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've seen a lot of great apps today, but there can only be one winner of the Crush Crunch Epic Hack Disrupter

Эта едва ли было бы впечатляющим, может, удачным, но не потрясным, потрясное – это то, от чего сорвёт башню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be merely impressive, maybe fortuitous, but not amahzing, which is the pronunciation of amazing you use when you're about to blow someone's dome.

А еще он потрясный дайвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he is a incredible diver.

Я думаю он потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's awesome.

Земля также полна и потрясных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth is full of amazing things too.

и день этот оказался просто потрясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and it was the greatest day ever.

О, они потрясные, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, own the brilliance, dude.

Потрясный фейерверк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ch, lovely fireworks.

У какого принца самые потрясные усы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's the prince with the most dashing moustache?

Я потрясный, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm awesome, so there's that.

Воу, красотка с потрясным телом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa, a hottie with a body!

Боже, Том, ты потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, Tom, you're a scream.

Это нелегальное жилье, но у них здесь потрясный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aren't legal dwellings, but they got a hell of a view.

Уровень: потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level: Awesome.

Такер был бы потрясным помощником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tucker would be an amazing assistant.

Спасибо за все, первый класс- потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, first class is amazing.

Как только мы вернемся в штаб-квартиру Северного Ветра, возьмем новое оборудование и выработаем новый потрясный план, мы вернемся назад и схватим Дэйва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as soon as we return to the North Wind Headquarters... grab fresh equipment... and work up a smashing new plan... we'll come speeding back, and take down Dave.

Ой, Линда, он потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Linda, hes stunning.

Знаешь, я сначала с прохладой воспринял эту всю ерунду с новым псом, но сейчас признаю, он на самом деле потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I wasn't sure about this new dog thing at first but I got to tell you, he's a really terrific guy.

Ребята, это мой потрясный друг Скотт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, this is my amazing friend Scott.

Он был потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he was brilliant.

У тебя всегда есть потрясные идеи..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always have bright ideas.

Все на похоронах должны носить стильные, потрясные наряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone at the funeral has to wear classy, more-geous outfits.

Это был потрясный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a great visit.

Ты хочешь пройти в мою переделанную гриммерную или в мой новый продюсерский офис с потрясным видом на океан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to go to my remodeled actor's dressing room or my new producer's corner office with a fantastic ocean view?

Должна сказать - потрясный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to say - great day.

У меня потрясный папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad's awesome.

Это самый потрясный лагерь из всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the awesomest camp of all time.

Но некоторые из ночных зубрежек были очень потрясными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some of those all-night study sessions got pretty punchy.

Да, совершенно потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, totally awesome.

Понимаешь, я потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm a catch.

Но у нас в запасе еще были потрясные костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at least we had an amazing family costume lined up.

Ты просто потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so great.

Здесь можно было бы устроить потрясный ночной клуб!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place would make a cracking nightclub.

Молодец, Капитан Потрясный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well done, Captain Amazing.

У меня были потрясные большие стояки для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had great big boners for each other.

Понятия не имею, что там с этой цыпочкой Гилдой, с потрясными ногами и волосами, и ужином из крепкого ликёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know about this Gilda chick, with the legs and the hair, and the hard liquor dinners.

И сделал прототип, который, надо сказать, был довольно потрясным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had a prototype. That is really kind of amazing.



0You have only looked at
% of the information