Предлагаемые дополнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлагается включить - it is proposed to include
а. м. предлагает - a. m. offer
как вы предлагаете - how do you propose
внимание на предлагаемый - attention to the proposed
Предлагаемый курс действий - proposed course of action
предлагаемая поправка к конституции - the proposed amendment to the constitution
предлагается обеспечить - encouraged to ensure that
предлагаемые виды - provided views
предлагается создать - it is proposed to create
предлагает мне работу - offers me a job
будет отличным дополнением - would be great addition
должны применяться в дополнение к - shall apply in addition to
дополнение питания - nutrition supplement
в дополнение к выплате - in addition to payment of
В дополнение к мониторингу - in addition to monitoring
в дополнение ко всем другим средствам - in addition to all other remedies
возможно дополнение - possible supplement
пожалуйста дополнение - please supplement
прекрасное дополнение к нашему - a great addition to our
оплаченные дополнения - paid-up additions
Синонимы к дополнения: аналоги, корреляты, совпадения, дополнение
Sky HD предлагается компанией BSkyB как в Ирландии, так и в Великобритании в качестве дополнения к существующему сервису подписки Sky. |
Sky HD is offered by BSkyB in both Ireland and the United Kingdom as an add-on to their existing Sky subscription service. |
Я предлагаю вам, в сложившихся обстоятельствах, отстаивать включение в статью того, что является мошенническим дополнением. |
I suggest you, in the circumstances, defend the inclusion of what are fraudulent additions to the article. |
В дополнение к железнодорожному сообщению, GO Transit предлагает ежедневное пригородное автобусное сообщение с большим Торонто. |
In addition to train service, GO Transit offers daily commuter-oriented bus service to the Greater Toronto Area. |
В дополнение к местным брендам, регион предлагает другие сети, такие как Starbucks, Peet's Coffee & Tea и Philz Coffee. |
In addition to local brands, the region offers other chains such as Starbucks, Peet's Coffee & Tea, and Philz Coffee. |
Оригинальная пивная в Гранд-Рапидс примыкает к пивоваренным операциям, и в дополнение к своим розничным пивоварням, предлагает пиво, которое доступно только на разлив. |
The original taproom in Grand Rapids is adjacent to the brewing operations, and in addition to its retail brews, offers beers that are only available on tap. |
В дополнение к рекламе, акции могут также включать объявления в воскресных газетах, которые предлагают купоны, такие как cents-off и buy-one-get-one-free. |
In addition to advertising, promotions can also include Sunday newspaper ads that offer coupons such as cents-off and buy-one-get-one-free offers. |
В дополнение к моему предыдущему замечанию я предлагаю, чтобы для сопоставимой статьи, но правильно написанной и процитированной, была прочитана и изучена статья об Эстонии. |
As an addition to my prior comment, I suggest that for a comparable article, but properly written and cited, read and examine the article on Estonia. |
Библейская история довольно близка к настоящему Писанию, но она оставляет некоторые вещи и предлагает некоторые дополнения, которых на самом деле нет в самом тексте. |
The Biblical story is pretty close to actual scripture, but it leaves out a few things and it suggests some additions that aren't actually in the text itself. |
Пункты 1 и 3 являются существующими руководящими принципами; пункт 2 предлагается в качестве дополнения. |
Bullets 1 and 3 are existing guidelines; bullet 2 is proposed as an addition. |
Некоторые кредитные союзы предлагают ипотечные кредиты в дополнение к другим финансовым услугам. |
Some credit unions offer home loans in addition to other financial services. |
Еще одно дополнение могло бы говорить о том, как размер популяции определяет, действительно ли половое размножение полезно в тех формах, которые предлагаются в этой статье. |
Another addition could talk about how population size determines if sexual reproduction actually is beneficial in the ways that are suggested within this article. |
Предположим, существует сеть автомобильных дорог и транзитных систем, а также предлагаемое дополнение. |
Suppose there is a network of highways and transit systems and a proposed addition. |
Я хотел бы получить мнение группы о предлагаемом дополнении к МЕДРС. |
I would like to get the group’s feedback on a proposed addition to MEDRS. |
С 2017 года школа также предлагает бакалавров по аэронавтике в дополнение к магистерской программе, описанной выше. |
Since 2017, the school also offers Bachelors in aeronautics in addition to the Master's degree program describe above. |
Это был первый из компакт-дисков Stadler, который был дополнен сеансом CD-ROM, который предлагает две бонусные песни в формате MP3 и дополнительные иллюстрации для компьютерного дисплея. |
This was the first of Stadler's CD to be enhanced with a CD-ROM session that offers two bonus songs in MP3 format and additional artwork for computer display. |
Я был бы рад услышать ваши предлагаемые дополнения/модификации. |
I'd be glad to hear your proposed additions/modifications. |
В дополнение к бензиновым двигателям на некоторых рынках предлагался 2,2-литровый дизельный двигатель. |
In addition to the petrol engines, a 2.2-litre diesel engine was offered in certain markets. |
На Филиппинах PLDT предлагает услуги CIGNAL IPTV в качестве дополнения к некоторым планам ADSL и волоконно-оптических сетей. |
In the Philippines, PLDT offers Cignal IPTV services as an add-on in certain ADSL and fiber optic plans. |
В дополнение к программе доктора медицины, Эйнштейн предлагает докторские степени по биомедицинским наукам и клиническим исследованиям через свое подразделение выпускников Сью Голдинг. |
In addition to the M.D. program, Einstein offers Ph.D. degrees in the biomedical sciences and clinical investigation through its Sue Golding Graduate Division. |
Community radio-это радиослужба, предлагающая третью модель радиовещания в дополнение к коммерческому и общественному вещанию. |
Community radio is a radio service offering a third model of radio broadcasting in addition to commercial and public broadcasting. |
В дополнение к стандартной учебной программе, все средние школы Wayzata предлагают специальные услуги и одаренные учебные программы, известные как Vision 21. |
In addition to the standard curriculum, all Wayzata middle schools offer special services and gifted curriculum known as Vision 21. |
В дополнение к сопротивлению подслушиванию, предлагаемому FHSS, модемы предлагали встроенное шифрование, но это не было включено по умолчанию. |
In addition to the resistance to eavesdropping offered by FHSS, modems offered built-in encryption, but this was not turned on by default. |
В дополнение к чрезвычайным поставкам и обучению для различных ситуаций, FEMA предлагает консультации о том, как смягчить бедствия. |
In addition to emergency supplies and training for various situations, FEMA offers advice on how to mitigate disasters. |
Я не уверен, что, черт возьми, я делаю, когда дело доходит до синтаксиса для создания таблиц, поэтому я не могу сделать предлагаемое дополнение самостоятельно. |
I'm not sure what the hell I'm doing when it comes to the syntax for creating tables, so I can't make the proposed addition myself. |
Шина EISA была шиной индустриального стандарта, и было больше поставщиков, предлагающих варианты EISA, в дополнение к наборам микросхем EISA. |
The EISA bus was an industry standard bus, and there were more vendors offering EISA options, in addition to EISA chipsets. |
Пригороды бейсайда, предлагавшие морские купания и отдых на свежем воздухе в дополнение к свежему воздуху, считались идеальными для лечебных целей. |
Bayside suburbs which offered sea bathing and outdoor enjoyment in addition to fresh air, were considered ideal for therapeutic purposes. |
Различные другие синтезаторы предлагают ограниченные возможности FM для дополнения своих главных двигателей. |
I don't know the significance of the reference to a high resolution screen? |
Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения. |
It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement. |
Программное обеспечение разработано на Linux, и порт для Microsoft Windows, созданный с помощью Cygwin, предлагается в дополнение к версии Linux. |
The software is developed on Linux and a port for Microsoft Windows created with Cygwin is offered in addition to a Linux version. |
В некоторых случаях, когда мы предлагаем определенную функцию с ее собственными условиями и правилами, они применяются в дополнение к настоящим Условиям использования. |
There may be times when we offer a special feature that has its own terms and conditions that apply in addition to these Terms of Use. |
что касается предлагаемого дополнения к этой странице политики. |
regarding a proposed addition to that policy page. |
В дополнение к своим академическим программам институт Аквината предлагает несколько общественных программ. |
In addition to its academic programs Aquinas Institute offers several community programs. |
I propose introducing the following bold additions. |
|
В 2008 году была выпущена ремастированная версия, предлагающая перспективу от третьего лица в дополнение к перспективе от первого лица. |
A remastered version was released in 2008 offering a third-person perspective in addition to the first-person perspective. |
В 2018 году компания начала предлагать жареную курицу в дополнение к их традиционному рецепту, приготовленному на огне. |
In 2018 the company began offering fried chicken in addition to their traditional fire-grilled recipe. |
В связи с этим я одобрительно отнёсся к инвестированиям Alibaba разработки Momo, так как это приложение предлагает различные услуги WeChat, а, следовательно, может рассматриваться как дополнение к мессенджеру, а не конкурент. |
This is why I have welcomed Alibaba’s investment in Momo, because it offers a different service to WeChat, and can therefore be seen as a complement rather than a competitor. |
Community radio-это радиослужба, предлагающая третью модель радиовещания в дополнение к коммерческому и общественному вещанию. |
Community radio is a radio service offering a third model of radio broadcasting in addition to commercial and public broadcasting. |
В дополнение к возлияниям вина современные поклонники Диониса предлагают Богу виноградную лозу, плющ и различные виды ладана, в частности стиракс. |
In addition to libations of wine, modern worshipers of Dionysus offer the god grape vine, ivy, and various forms of incense, particularly styrax. |
Пейшото предлагает привлекательное дополнение к жанру сельского магического реализма.... |
“Peixoto offers an appealing addition to the genre of rural magical realism…. |
В дополнение к обучению цирковому искусству NCS также предлагает академические предметы на уровне средней школы и колледжа. |
In addition to circus arts training, the NCS also offers academic subjects at the secondary and college levels. |
В дополнение к фестивалю, это место предлагало свежий воздух, катание на лыжах и близлежащие исторические достопримечательности. |
In addition to the festival, the location offered fresh air, skiing, and nearby historic sites. |
Это заставляет игрока тщательно выбирать между преимуществами, предлагаемыми каждым дополнением. |
This forces the player to choose carefully between the benefits offered by each augmentation. |
Небольшое дополнение, мы предлагаем крионическое соединение науки с развлечением. |
For a little extra, we offer the cryonic union of science and entertainment. |
Эти две игры предлагают новые дополнения к истории Pokémon Sun and Moon, включая новые функции, и были выпущены по всему миру на Nintendo 3DS 17 ноября 2017 года. |
The two games offer new additions to the story of Pokémon Sun and Moon, including new features, and was released worldwide on the Nintendo 3DS on November 17, 2017. |
В дополнение к раввинской литературе, современные семинарии предлагают курсы по пастырским предметам, таким как консультирование, образование, сравнительное религиоведение и проповедование. |
In addition to rabbinical literature, modern seminaries offer courses in pastoral subjects such as counseling, education, comparative religion and delivering sermons. |
Авиакомпания предлагала чартерные услуги в дополнение к регулярным челночным рейсам, и в конечном итоге была продана USAir Group в 1992 году после того, как не смогла работать с прибылью. |
The airline offered charter services in addition to scheduled shuttle flights, and was eventually sold to USAir Group in 1992 after failing to operate at a profit. |
Супермаркеты, такие как Wal-Mart и Asda, часто предлагают широкий ассортимент товаров и услуг в дополнение к продуктам питания. |
Superstores, such as those operated by Wal-Mart and Asda, often offer a wide range of goods and services in addition to foods. |
Некоторые из этих этикеток также предлагают печатные компакт-диски в дополнение к прямой загрузке. |
Some of these labels also offer hard copy CDs in addition to direct download. |
Community radio-это радиослужба, предлагающая третью модель радиовещания в дополнение к коммерческому и общественному вещанию. |
Lockheed's proposed craft was a small Space Shuttle shaped lifting body design big enough for six astronauts and their equipment. |
В дополнение, предлагаемые меры по борьбе с безработицей мало что дадут для уменьшения негибкости рынка труда. |
In addition, proposed employment strategies will do little to reduce labor market rigidity. |
Покупатель ищет продавца, который предлагает то, что покупатель хочет или в чем нуждается, за ту цену, которую покупатель может себе позволить. |
A buyer looks for a seller who is offering something the buyer wants or needs at a price the buyer can afford to pay. |
You obviously haven't read the addendum in the contract. |
|
Я говорила, что в дополнение к написанию профиля Дуайта, доктор Джо также оценивал его способность предстать перед судом в качестве адвоката самого себя? |
Did I mention, in addition to profiling Dwight, Dr. Joe also evaluated his capacity to stand trial and to act as his own attorney? |
Версия 2.0 программного обеспечения была выпущена 1 октября 2011 года, охватывая также операционные системы Unix и Mac OS X в дополнение к Windows. |
Version 2.0 of the software was released on Oct 1, 2011, covering also the Unix and Mac OS X operating systems in addition to Windows. |
В дополнение к Федеральному запрету существует также ряд государственных запретов на аборты при частичных родах. |
In addition to the federal ban, there have also been a number of state partial-birth abortion bans. |
В дополнение к музыкальным альбомам были также выпущены шесть звуковых драм. |
In addition to music albums, six audio dramas were also produced. |
Кларксон предлагает помочь Хэммонду, пытаясь подрезать дерево своим дробовиком, позволяя поднять сиденье, а затем сбросить его с вершины дерева. |
Clarkson offers to help Hammond by attempting to prune the tree with his shotgun, allowing the seat to be lifted and then dropped from the top of the tree. |
Трио также выиграло премию Золотой глобус в дополнение к премии Золотой глобусза Лучший мини-сериал или телевизионный фильм для сериала. |
The trio also won Golden Globe Awards in addition to a Golden Globe Award for Best Miniseries or Television Film win for the series. |
Поскольку номер класса теперь должен был состоять из 3 цифр, то в дополнение к 050 должны были быть введены обозначения 051, 052 и 053. |
Because the class number now had to consist of 3 figures, the designations 051, 052 and 053 had to be introduced in addition to 050. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предлагаемые дополнения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предлагаемые дополнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предлагаемые, дополнения . Также, к фразе «предлагаемые дополнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.