Привыкал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привыкал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
getting used to
Translate
привыкал -


И привыкал к его смерти, как к смерти соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was getting used to the idea of his own death, as one does to the death of a neighbour.

Он постепенно привыкал к новой жизни, начавшейся с осознания полного краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was becoming used to this new existence, this realization of failure.

Тем временем, Бастер уже привыкал жить в месте, которое он считал Мексикой... И в этот город газеты доставлял тот же посыльный, что и раньше был у Бастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Buster was adapting to life in what he thought was Mexico... but was in fact a town so close to home that they shared a paperboy.

Он думал о ней тем меньше, чем больше привыкал к одиночеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought less of her as he grew accustomed to living alone.

И постепенно, когда он привыкал к своей новой жизни, переживания и беспокойство слабели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, as he grew accustomed to his new life, his fear abated.

Так, устав от своей неустроенной и неуютной жизни, он выдумывал себе оправдания и постепенно привыкал к мысли о новом союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By such figments of the brain, in the face of unsettled and disturbing conditions, he was becoming used to the idea of a new alliance.

Майкл привыкал к своей новой жизни на съёмках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael was adapting to his new life on set.

Он кричит, пока не перестанет, чтобы не привыкал к рукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let him cry it out so he doesn't depend on coddling.

Он привыкал к своей работе, и она его уже не так утомляла; его мозг, оправляясь от долгого бездействия, искал свежей пищи для размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing more accustomed to his work it tired him less, and his mind, recovering from its long stagnation, sought for fresh activity.

Всё ещё привыкал к тому, что я отец, тем более - отец-одиночка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still adjusting to being a parent, much less a single parent.

Она хотела быть строгой - и не могла: быстро привыкала к больным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to be strict, but she couldn't - she got accustomed to her patients so quickly.

Первые три месяца в Ловуде показались мне веком, и отнюдь не золотым. Я с трудом привыкала к новым правилам и обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first quarter at Lowood seemed an age; and not the golden age either; it comprised an irksome struggle with difficulties in habituating myself to new rules and unwonted tasks.

Сперва, когда я только привыкала жить одна, было очень трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did seem terrible to me for a while-getting used to being alone.

Она привыкала к горю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was getting acclimatized to her misfortune.

Глаза понемногу привыкали к яркому свету и приноравливались к увеличившемуся расстоянию между предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatically, his eyes were adjusting themselves to the brightness, focusing themselves to meet the increased distance of objects.

Нужно, чтобы они привыкали к сложностям реального мира».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to toughen them up so they're ready for the real world!

Знаю, меня почти не было в операционных в последнее время, но я привыкала к новому ритму жизни с Золой и скоро всё наверстаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so I know I haven't logged a lot of O R time lately, but I've been getting a routine down with Zola, and I've got it under control now, so I'm all set.

Чтобы студенты-медики привыкали к работе с телом мертвого человека, один профессор анатомии обратился к группе: Послушайте, вам нужно привыкнуть к этому, мне нужен доброволец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to accustom medical students I need one of you to come forward.

Пока остальные жители Нейтсвилля привыкали к иностранным гостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the rest of Natesville adapts to their foreign guests.

Как ни привыкала она к проделкам своего племянника, последняя превосходила все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accustomed as she was to her nephew's conjuring tricks, this beat everything.

У него очень трудно предвидеть, как он вывернет, но, кажется, она привыкала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a difficult one to foresee, the way he twisted and turned, but she felt she was getting used to him.

Вы хорошо сделали, что привезли меня сюда, -сказала Эстер. - Нужна по меньшей мере неделя, чтобы я привыкала к моему дому и не казалась бы какой-то выскочкой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did well to bring me here, said Esther. It will take me a week to get used to my home and not to look like a parvenu in it -

Женщина в зеркале все еще казалась незнакомкой, но Хонор к ней понемногу привыкала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman in her mirror was still a stranger, but she was becoming gradually more familiar.



0You have only looked at
% of the information