Припуск на усадку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
избыточный припуск - excess stock
портновский припуск - turning allowance
припуск круглого материала по длине - length round wood allowance
припуск на затяжку - lasting allowance
припуск на коррозию - corrosion allowance
припуск на оплавление - flashing allowance
припуск на подогрев - preheating allowance
припуск на швы - allowance for seams
припуск на шлифовку - grinding allowance
припуск на шов - joint margin
Синонимы к припуск: допуск, слой, увеличение
состязание на приз - prize competition
смотреть сквозь пальцы на - look over at
упасть на бит - fall to bits
смотреть как на пустое место - set at naught
пловец на длинные дистанции - long distance swimmer
махом назад поворот на 360 град в висе - pirouette to swing
застежка на пуговицах - button closure
установка закрылков на взлетный угол - flaps take-off setting
издательская система электронной макетирования полос на дисплее - editorial layout display system
диссоциация на молекулы - molecule dissociation
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
усадка при повторном обжиге - reheat shrinkage
усадка (назад) - shrink (back)
усадка по длине - shrinkage in length
усадка с мыловкой - soap shrinking
усадка с запаркой - steam shrinking
усадка при затвердевании - solidification shrinkage
усадка отливок - casting contraction
усадка ткани - cloth contraction
допускаемая усадка - contraction allowance
усадка по ширине - contraction in width
Синонимы к усадка: сокращение, уменьшение, сжатие
Значение усадка: Уменьшение в размере, в объёме вследствие потери влаги, уплотнения.
Однако он имеет более высокую полимеризационную усадку из-за большего объема мономера разбавителя, который контролирует вязкость смолы. |
However, it has higher polymerisation shrinkage due to a larger volume of diluent monomer which controls viscosity of resin. |
Также был включен теоретический припуск на потемнение конечности, дающий диаметр 55,2 ± 0,5 мас. |
Also included was a theoretical allowance for limb darkening, yielding a diameter of 55.2 ± 0.5 mas. |
Правило сжатия составляется с большими делениями, чем стандартные меры, чтобы обеспечить усадку металлической отливки. |
A contraction rule is made having larger divisions than standard measures to allow for shrinkage of a metal casting. |
И, однако же, они продолжали погоню, поминутно останавливаясь в нерешительности и вновь припускаясь бежать. |
But they came on again, hesitantly, stopping, starting. |
Когда жидкость высыхает, поверхностное натяжение затягивается на небольшие структуры внутри твердого тела, вызывая деформацию и усадку. |
As a liquid dries, the surface tension drags on small structures within a solid, causing distortion and shrinkage. |
Если число припусков достигает нуля, то область последнего использования будет постоянной, даже если диск будет перенесен на другой компьютер. |
If the number of allowances reaches zero, the region last used will be permanent even if the drive is transferred to another computer. |
В тех случаях, когда растяжение неизбежно, могут потребоваться припуски при проектировании детали или применении технологического процесса. |
Where stretching is unavoidable then allowances may need to be made in the part design or process application. |
Существуют формулы для вычисления припуска, которые приведут к различным прочностям подгонки, таким как свободная посадка, легкая посадка с натягом и посадка с натягом. |
Formulas exist to compute allowance that will result in various strengths of fit such as loose fit, light interference fit, and interference fit. |
Кость также проводит тепло внутри мяса, так что оно варится более равномерно и предотвращает высыхание и усадку мяса во время приготовления пищи. |
The bone also conducts heat within the meat so that it cooks more evenly and prevents meat drying out and shrinking during cooking. |
Ну он горел равномерно, так что я учла температуру и продолжительность горения, и смогла подкорректировать усадку. |
Well, it burned evenly, so I factored in heat and the length of time it burned, and I was able to adjust for the shrinkage. |
Он выдерживает высокие температуры и имеет лишь умеренную начальную усадку. |
It can withstand high temperatures, and has only moderate initial shrinkage. |
Некоторые операции или методы, применяемые в ковке, включают в себя волочение, усадку,изгиб, осадку и штамповку. |
Some of the operations or techniques applied in forging to include drawing, shrinking, bending, upsetting and punching. |
Композитные смолы испытывают очень малую усадку при отверждении, в результате чего материал отрывается от стенок полости заготовки. |
Composite resins experience a very small amount of shrinkage upon curing, causing the material to pull away from the walls of the cavity preparation. |
Большие припуски могут повредить расширитель. |
Larger allowances can damage the reamer. |
При сильном нагревании длинные кости, деформируются, трескаются и дают усадку по определенной схеме. |
When subjected to intense heat, the long bones warp, crack and contract in predictable ways. |
Seam Allowance should be searchable on its own. |
|
Он может быть выдан в случае повреждения товара, ошибок или припусков. |
It may be issued in the case of damaged goods, errors or allowances. |
Стояк также должен быть включен, чтобы компенсировать усадку. |
A riser must also be included to compensate for shrinkage. |
Пиджак из тонкой серой фланели с мягкими плечами и шлицой с припуском был куплен по крайней мере лет тридцать назад, но его перешивали недавно. |
Subtle gray flannel with a hook vent and a soft shoulder. It must have been bought at least 30 years go, but it's been re-tailored recently. |
Никакие стояки не требуются, потому что приложенное давление заставляет расплавленный металл компенсировать усадку. |
No risers are required because the applied pressure forces molten metal in to compensate for shrinkage. |
Это называется в современных терминах quartersawn древесины,и имеет наименьшую естественную усадку любого среза древесины. |
This is called in modern terms quartersawn timber, and has the least natural shrinkage of any cut section of wood. |
База его политических сторонников даст усадку и будет ограничена лишь теми, кто зависит от его покровительства. |
His political base will shrink to those who depend on him for patronage. |
Величина припуска зависит от того, какой материал используется, насколько велики детали и какая степень герметичности требуется. |
The value of the allowance depends on which material is being used, how big the parts are, and what degree of tightness is desired. |
Они, как правило, не очень сложны, потому что пресс-форма не дает возможности складываться, чтобы компенсировать усадку. |
They are usually not very complex because the mold offers no collapsibility to compensate for shrinkage. |
Планируемая разница между диаметром сверла и диаметром развертки называется припуском. |
The planned difference between the drill diameter and the reamer diameter is called an allowance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «припуск на усадку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «припуск на усадку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: припуск, на, усадку . Также, к фразе «припуск на усадку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.