Притворюсь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я лучше притворюсь, в целях сохранения твоего мужского достоинства, что ты только что сказал топлес. |
So I'm going to pretend for the sake of your own manhood that you just said topless. |
I'll just say I don't know nothing and just keep clammed up. |
|
Так вот, на следующем собрании, я представлю им Невероятно Смертоносную Гадюку, а потом притворюсь, что она уползла. |
Well, at our next meeting, I'm going to introduce the incredibly deadly viper, and then pretend it's escaped. |
Я не сниму её до утра, а потом притворюсь, что работаю в Леруа Мерлен, где помогаю людям выбирать всякую хрень. |
I'm gonna wear mine till the morning time and then pretend I work at Home Depot all day, helping people and shit. |
Я притворюсь, что делаю заметки в ноутбуке, а сам буду сканировать ее в поиске аномалий. |
I'll pretend to take notes on the laptop and scan her. |
Я притворюсь что этот звук был чиханием, а затем ты хотела сказать Индра Нуйи. |
I'm going to assume that that noise was a sneeze And that you meant to say indra nooyi. |
То есть, я буду стоять там, ты будешь стоять там и косилка не будет работать... и я скажу то, что думаю, а потом притворюсь, что это шутка. |
I mean, I'll be standing there, and you'll be standing there and the mower won't work... and I'll say something mean and claim it's a joke. |
Теперь я притворюсь, что неизлечимо болен раком и попрошу его сыграть что-нибудь в акустике у моего смертного одра. |
All right, now I'm gonna pretend that I have terminal cancer and get him to do an acoustic set on my deathbed. |
Притворюсь, что я не дома. |
I'll pretend like that doesn't hit home. |
Она сказала, что если я притворюсь, что она мне нравится, она отдаст мне макет Китано. |
She told me if I pretended to like her, she'd give me her Kitano action figure. |
I'll pretend to sleep not to take injection. |
|
А я притворюсь мужчиной, пока этот парень будет засовывать метр пластика в мой нос. |
I'll pretend to be macho while a guy stuffs three feet of plastic up my nose. |
Я притворюсь что этот звук был чиханием, а затем ты хотела сказать Индра Нуйи. |
I'm going to assume that that noise was a sneeze And that you meant to say indra nooyi. |
По случаю Рождества я притворюсь, что вы не произносили этого. |
In the spirit of Christmas, I'm going to pretend you never said that. |
Притворюсь, будто это не было оскорблением. |
I'm gonna pretend that wasn't insulting. |
И когда ночью, бывало, думает, что я сплю (а я нарочно, не сплю, притворюсь, что сплю), она все плачет надо мной, целует меня и говорит: бедная, несчастная! |
And sometimes at night when she thought I was asleep (though I was only pretending to be asleep on purpose) she used to be always crying over me, she would kiss me and say 'poor, unhappy child'! |
I will pretend to be a dutiful wife, but only to their faces. |
|
Теперь я притворюсь, что твои слова не задели меня, но я знаю, что в глубине души мы очень близкие друзья. |
Now I pretend your words did not wound, but I know that at heart we are very dear friends. |
Я убедил доктора, что мы сможем разоблачить мистера Онима, если я притворюсь следующей жертвой. |
I convinced the doctor that to unmask Mr. Owen I must appear to be the next victim. |
And then the next day i'm going to treat myself like a king. |