Провалятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Провалятся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fail
Translate
провалятся -


Черт возьми, поймите же, если они провалятся, террористы перебьют всех заложников,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they fail, they're going to kill every single one of those hostages..

Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever.

Это похоже на великую битву Армагеддона - они продолжают ухмыляться и сражаться друг с другом, пока в запале своей борьбы не провалятся в преисподнюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like th' great battle o' Armageddon, the way they keep on, grinning and fighting at each other, till even while they fight, they are picked off into the pit.'

В первые годы этих беспрецедентных экспериментов с монетарной политикой инвесторы резонно опасались, что они провалятся или приведут даже к большей финансовой нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first few years of these unprecedented monetary-policy experiments, investors reasonably feared that they would fail or cause even greater financial instability.

Если подряд провалятся три моих фильма, я тоже могу вернуться в этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If three of my films flop in a row, I might go back into that world.

Знаете, мне повезло, раз один облажался, провалятся все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, lucky for me, right, because when one person screws up, the entire team goes down.

Ну, я полагаю если все эти шоу провалятся, у нас есть шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose if all those shows go down the tubes, we might have a shot.

Если эти отношения с Мелани провалятся вы знаете, что Ричард вновь станет точкой фокуса в вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this relationship with Melanie fails Richard becomes a focal point in your life again.

Рокфеллер приказал, чтобы тюрьма была возвращена в тот же день, если переговоры провалятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rockefeller had ordered that the prison be retaken that day if negotiations failed.

Если переговоры об этом провалятся, то он снова появится в КС-26 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If negotiations about this fail, it will come up again in 2020's COP26.

Она может сработать, а может, и нет, но она захватывающе новая: если переговоры провалятся – как говорит Файяд – где-то в 2011 году палестинцы должны односторонне объявить независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may or may not fly, but it is arrestingly novel: if negotiations fail – so Fayyad says – sometime in 2011 the Palestinians should declare independence unilaterally.

Если все предложения провалятся, следует ли продолжать обсуждение ожидающих изменений lv1 и/или lv2?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all proposals fail, shall there be more discussions on Pending Changes lv1 and/or lv2?

Мы подменим шоколаладные кексы, все наедятся, все провалятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We swap in bud brownies, everyone gets blazed, everyone fails.

Чтобы напомнить вам, что можно собрать умнейших, храбрейших, самых совершенных людей, дать им доступ к лучшим технологиям и информации, и всё равно они провалятся, сё равно их переиграют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remind you that you can gather the smartest, bravest, most committed people, give them the best advantages of technology and information, and they will still lose, still get outwitted.

Если наша оборона потерпит сокрушительный удар,... ..и попытки исправить ситуацию во Франции провалятся,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the home defense is drained away in desperate attempts to remedy the situation in France.

Нынешние переговоры, скорее всего, провалятся, и даже ужесточение санкций может не остановить попытки Ирана создать ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current negotiations are likely to fail, and even tightened sanctions may not stop Iran from trying to build nuclear weapons.

Трамп пригрозил выйти из него, если переговоры провалятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump had threatened to withdraw from it if negotiations fail.

Прозопагностики провалят этот тест, в то время как прозопамнезиаки пройдут его, что делает его отличительным признаком для различения этих двух расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosopagnosics will fail this test, while prosopamnesiacs will pass it, making it the hallmark for distinguishing between the two disorders.

Но если они провалят задание, им придется уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if they failed the task they would have to leave.

Можем сходить в кино, выпить шампанского или весь день проваляться в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can go to the flicks, drink champagne... Stay in bed all day, if you prefer.

Лучше проваляться все воскресение, потягивая пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, I like to lay around of a Sunday and drink beer in my undershirt.

Согласно легенде, если призрак Седжвика поймает их, они провалят экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, if Sedgwick's ghost catches them, they will fail the exam.

Я не могу проваляться весь день с тобой в кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't spend all day in bed with you.

Захоти он проваляться весь день в постели -богатство не позволит, потребует, чтобы он встал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he so desired, he could not lie abed this very day. His money called him.

Он поклялся погубить учителей, если они меня провалят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swore to kill all the teachers if they failed me.

Но это серьезное дело, а Хичкок и Скалли его наверняка провалят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is a big case, and Hitchcock and Scully are gonna screw it up.



0You have only looked at
% of the information