Продлило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продлило - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extended
Translate
продлило -


В августе 2009 года правительство штата Андхра-Прадеш продлило этот запрет еще на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2009 the Andhra Pradesh government extended the ban for another year.

В то же время было создано движение, которое продлило день Adbusters' Buy Nothing на весь Рождественский сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporarily a movement was created to extend Adbusters' Buy Nothing Day into the entire Christmas season.

Под руководством Чавеса ого оказала содействие успешной кампании, направленной на то, чтобы правительство продлило государственную пенсию негражданам, постоянно проживающим в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Chavez's leadership, the CSO assisted the successful campaign to get the government to extend the state pension to non-citizens who were permanent residents.

Продвижение льда после извержения вулкана Самалас, возможно, усилило и продлило климатические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advances of ice after the Samalas eruption may have strengthened and prolonged the climate effects.

Огневая мощь могла сохранить пехоту, но истощение продлило войну и поглотило войска, сохраненные в предыдущих сражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firepower could conserve infantry but attrition prolonged the war and consumed troops preserved in earlier battles.

Затем АООС продлило срок соблюдения требований для неактивных прудов, которые пытались использовать положения о досрочном закрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA then extended the compliance date for inactive ponds that attempted to utilize the early closure provisions.

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США требует использования стандарта 30 июня 2013 года, в то время как Министерство здравоохранения Канады недавно продлило требуемую дату с июня 2012 года до апреля 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US FDA requires the use of the standard on June 30, 2013, while Health Canada recently extended the required date from June 2012 to April 2013.

Сокращение бюджета значительно продлило развитие Рафаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget cuts prolonged the Rafale's development considerably.

В 2015 году НАСА продлило контракты на Фазу 1, заказав у SpaceX еще три рейса для пополнения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, NASA extended the Phase 1 contracts by ordering an additional three resupply flights from SpaceX.

В 1908 году, через 20 лет после первой аренды, федеральное правительство продлило аренду еще на 99 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1908, 20 years after the first lease, the federal government renewed the lease for 99 more years.

Предложение 55 продлило действие более высоких ставок подоходного налога, введенных предложением 30, до 2030 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proposition 55 extended the higher income tax rates enacted by Proposition 30 until 2030.

В декабре 2014 года Федеральное управление полиции продлило срок действия документа с пяти до десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2014, the Federal Police Department extended the validity of the document, from five to ten years.

Это в конечном итоге продлило экранную жизнь персонажа, превратив его в любимца фанатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ultimately extended the character's screen life, turning him into a fan favourite.

Америка поставила противотанковое оружие Свободной сирийской армии, однако это никак не изменило расчеты Сирии и России, а лишь продлило агонию этой армии, по которой наносят мощные удары войска Асада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing anti-tank missiles to the Free Syrian Army did not change Syria’s or Russia’s calculus, but rather prolonged the demise of the FSA at the hands of Assad’s forces.

Это все равно не продлилось бы дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was never gonna last anyway.

как долго это продлилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how long did that last for?

Это продлилось недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't last very long.

А как сделать, чтобы это продлилось подольше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you make it last for the long haul?

Это бы не продлилось долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never going to last.

Но... тогда переключение долго не продлилось, и, когда он вошел в меня, я вернулась назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... the switch didn't last long then, and when he was inside me, I changed back.

Но я просто... Хотел чтобы это продлилось как можно дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I just-I wanted this to last as long as possible.

Его колебание не продлилось и секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hesitation had not lasted a second.

Это было самое счастливое время в моей жизни, но оно не продлилось долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the happiest time of my life but it didn't last long.

Это продление продлилось до 25 января 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extension lasted until 25 January 1996.

Он построил церковь и крестил некоторых людей во время своего пребывания, но присутствие христианства не продлилось долго после его отъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built a church and baptized some people during his stay but the presence of Christianity did not last much longer after his departure.

В тщетной попытке контролировать инфляцию он ввел ценовое регулирование, которое не продлилось долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a vain attempt to control inflation, he imposed price controls which did not last.

Однако его президентство продлилось недолго, поскольку он столкнулся с большой оппозицией со стороны политических групп в Никарагуа и соседних странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His presidency did not last long, however, as he was met with much opposition from political groups in Nicaragua and neighbouring countries.

И, если мы хотим, чтобы это продлилось, лучший друг Макса должен стать моим лучшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if we're gonna go the distance, Max's BFF ha to be my BFF too.

Это обеспечило ему небольшую ренту, но продлилось всего два года, когда Министерство иностранных дел приняло рекомендацию Бруммеля об упразднении консульства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provided him with a small annuity but lasted only two years, when the Foreign Office took Brummell's recommendation to abolish the consulate.

Первоначально Лондонская постановка должна была закрыться в субботу, 7 октября 2006 года, в театре Доминион, но из-за общественного спроса шоу продлилось до мая 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original London production was scheduled to close on Saturday, 7 October 2006, at the Dominion Theatre, but due to public demand, the show ran until May 2014.

Все бы продлилось недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That won't have lasted long anyway.

Это не продлилось долго после того, как фильмы Нанхи начали проваливаться, и он попал в трудные финансовые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not to last after Nanha's films started to flop and he fell on hard times financially.

Но его новое назначение продлилось недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his new position did not last long.

Пятое продление срока действия миссии было предоставлено в октябре 2007 года и продлилось до конца 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth mission extension was granted in October 2007, and ran to the end of 2009.

Это решение продлилось три недели, после чего кнопки были восстановлены, а еще больше добавлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decision lasted three weeks, after which the buttons were reinstated, and more added.

В прошлый раз это продлилось, сколько?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time it took, what?

29 мая ООН объявила перемирие, которое вступило в силу 11 июня и продлилось 28 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN declared a truce on 29 May, which came into effect on 11 June and lasted 28 days.

Это продлилось вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took forever.

Всё продлилось дольше, чем я рассчитывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That took longer than expected.

Перемирие в Ницце в 1538 году на основе uti possidetis положило конец войне, но продлилось лишь короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A truce at Nice in 1538 on the basis of uti possidetis ended the war but lasted only a short time.

Открытие позже продлилось до субботы для большей части рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening later extended to Saturdays for most of the market.

Это назначение не продлилось долго, так как Хантер уволил Доре 23 января 1799 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That appointment was not to last, as Hunter removed Dore on 23 January 1799.

Сообщается, что перемирие продлилось около трех часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceasefire reportedly held for about three hours.

Шоу получило плохие отзывы и продлилось всего один сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show received poor reviews and lasted only one season.

Его пребывание в Риме не продлилось долго, и в 1531 году он обосновался в Падуе, а в 1532 году вернулся в Беллуно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stay in Rome did not last, with records of him being based in Padua in 1531 and settling back to Belluno in 1532.

Настроение не продлилось долго, так как императоры снова оказались втянутыми в конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mood did not last, as once again the emperors became embroiled in conflict.

Ограниченное участие продлилось до 4 января 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited engagement ran through until January 4, 2009.



0You have only looked at
% of the information