Проснетесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если вы не проснётесь после того, что я собираюсь с вами сделать, я думаю, вы вообще не женщина. |
IF YOU SLEEP THROUGH WHAT I'M GOING TO DO TO YOU, YOU'RE NOT THE WOMAN I THINK YOU ARE. |
Я знаю, что все это выглядит чудаковато, но уверяю вас, утром вы проснетесь посвежевшими. |
I know this probably all seems like a lot of hooey, but I assure you you'll wake up feeling refreshed. |
I can send you to sleep if I want to, and you'll sleep until tomorrow. |
|
Моя дорогая Алиса, завтра утром вы проснётесь в лучах восходящего солнца. |
My dear Alice, tomorrow morning you'll be woken by a ray of sunlight. |
Пока вы не уснули, вы не проснетесь. |
Until you lay to slumber, never to awaken. |
Я могу говорить пока вы все не уснете, проспите восемь часов, проснетесь а я всё еще буду болтать. |
I can go on until you all fall asleep, get eight hours of shut-eye, and wake up to find me still yapping. |
Завтра, с позволения Господа вы проснетесь умиротворёнными |
You wake up from the dream, so much layered |
Если через три часа вы проснетесь, а я еще буду спать, разбудите меня, хорошо? |
If you wake in three hours and I haven't called you, wake me, will you? |
И когда вы проснетесь снова, вы забудете все об этом беспокойстве. |
And when you wake again you will forget all about this distressing incident. |
Если вы с кем-то проснетесь в одно время, то постарайтесь его не замечать. |
If you and another participant wake at the same time, do not acknowledge each other. |
Вы понимаете, что проснётесь утром не в лучшей форме, но оправдываетесь: «В будущем с этой проблемой столкнётся другой Я». |
You know you'll wake up in the morning feeling awful, but you justify it by saying, The other me in the future will deal with that. |
When you wake up, gimme a call ! And then we'll decide ! |
|
You will wake up when you hear the clap. |
|
Однажды ночью вы проснётесь и обнаружите наши зубы у себя на горле. |
One night you'll awaken and find our teeth at your throat. |
Потом вы погрузитесь в глубокий сон, освежающий сон, и когда вы проснетесь, вы не будет ничего помнить о том, что происходило. |
Then you will go into a deep, refreshing slumber, and when you awake, you will remember nothing of what has transpired. |
Если вы этого не понимаете, то однажды проснётесь от мощного удара диктатуры. |
If you dont understand that, the minute you punch that time clock you walk into a dictatorship. |
И если вы не осторожны, то однажды проснетесь утром а внутри духовки обнаружите большеголовую булочку. |
Now, if you are not careful, you're gonna wake up one morning with a big-headed bun in the oven. |
Все будет хорошо, - пообещал доктор Уэбстер. -Заснете и проснетесь такой же красавицей, как были. |
Not a chance, Dr. Webster promised. I'm going to put you to sleep now. |
If you succeed you awake to a strange wrestling sound. |
|
Когда я щелкну пальцами, вы проснетесь, и не будете помнить ничего, что здесь произошло. |
When I snap my fingers, you will awaken and have no memory at all of this event. |