Пыльных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Например, неэффективное управление пахотными землями может привести к усилению эрозии и возникновению пыльных бурь, что увеличит воздействие засухи на производство продовольствия. |
For example, poor management of cropland may lead to greater erosion and dust storms, amplifying the effects of drought on food production. |
Через пять лет его забудут, он уберётся обратно в Лейден, чтобы спрятаться среди папочкиных пыльных мешков. |
In five years, he'll be forgotten, crawling back to Leiden to hide away among his father's flour sacks. |
Концессионеры в тяжелых грязных сапожищах, тяжелых пыльных брюках, горячих жилетах и раскаленных пиджаках чувствовали себя чужими. |
In their heavy, dirty boots, heavy dusty trousers, heated waistcoats and scorching jackets, the concessionaires felt very out of place. |
Более того, Олимп Монс находится в одном из самых пыльных районов Марса. |
Moreover, Olympus Mons stands in one of the dustiest regions of Mars. |
Здесь была парочка холодных вальдшнепов, фазан, паштет из гусиной печенки и несколько пыльных, покрытых паутиной бутылок старого вина. |
There were a couple of brace of cold woodcock, a pheasant, a p?t? de foie gras pie with a group of ancient and cobwebby bottles. |
Он также был способен адаптироваться к поверхностям гладкого стекла, шероховатых, липких или пыльных стен, а также к различным типам металлических материалов. |
It was also able to adapt to the surfaces of smooth glass, rough, sticky or dusty walls as well as various types of metallic materials. |
У двери в распиленных пополам бочонках стояли два пыльных олеандра. |
Two dusty oleanders planted in half casks stood beside the doorway. |
Ну так в Белом доме паровое отопление и нет пыльных бурь, так что вряд ли можно винить человека, что задержался там. |
Well, they have central AC and no dust storms at the White House, so you can hardly blame the man for extending his stay. |
Она запечатлела ставшие классическими образы пыльных бурь и семей мигрантов. |
She captured what have become classic images of the dust storms and migrant families. |
Я ходил в Великом золотом сне взад и вперед от школы-сияющий Попокатапетль пыльных улиц действительно правил. |
I walked in a great golden dream To and fro from school -- Shining Popocatapetl The dusty streets did rule. |
There were a few dusty books on the small bookshelf. |
|
Это была одна из самых страшных пыльных бурь в истории Америки, и она нанесла огромный экономический и сельскохозяйственный ущерб. |
It was one of the worst dust storms in American history and it caused immense economic and agricultural damage. |
Гнили бесчисленные сокровища духа в пыльных библиотеках. |
Countless spiritual treasures rotted away in dusty libraries. |
Те же самые белокаменные дома в фешенебельном районе. Ветерок на пыльных улицах. |
The same solid white frame houses in the residential district, the feel of the wind in the dusty streets. |
Что меня беспокоит, так это все давно потерянные куски пленки, припрятанные в пыльных подвалах и скрытые на чердаках. |
What worries me are all those long lost pieces of film, tucked away in dusty cellars,hidden in lofts. |
Но мандерлейские поля ни разу не страдали от пыльных бурь. |
But Manderlay's fields have never been harmed by a dust storm. |
Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг. |
Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books. |
В своей речи президент Камачо поручает Джо невозможную работу по устранению дефицита продовольствия в стране, пыльных чаш и искалеченной экономики в течение недели. |
In a speech, President Camacho gives Joe the impossible job of fixing the nation's food shortages, Dust Bowls, and crippled economy within a week. |
Он пережил период пыльных бурь и то влияние, которое они оказывали на окружающую среду и общество. |
He experienced the period of dust storms, and the effect that they had on the surrounding environment and the society. |
Долгие дни, проведенные в пыльных лабиринтах, уставленных книгами, несомненно отвечали монашеским склонностям, свойственным переходному возрасту. |
These long days spent in dusty book-lined labyrinths doubtless corresponded to a monkish inclination that everyone feels at that age. |
В этой истории о пыльных дорогах и убогих нищих есть политический посыл, который мы... |
In this story of dusty roads, and poverty-stricken refugees there is a political message that we would like to... |
Это общая зона для пыльных бурь, происходящих в среднем по 100 дней в году. |
This is a common area for dust storms, occurring on average on 100 days every year. |
Вероятность ядерной зимы была основана на изучении марсианских пыльных бурь. |
The discovery that such a thing as nuclear winter was really possible evolved out of studies of Martian dust storms. |
Хэтти внесла в гостиную горящую лампу, и тут же на пыльных обоях расцвели поблекшие розы. |
Hetty entered the parlor with her glowing lamp, and faded roses bloomed in the dusty wallpaper. |
Это, скорее всего, ссылка на какое-то неясное утверждение о поведении животных, и это заставило исследователей копаться в пыльных томах в поисках объяснения. |
This is most likely a reference to some obscure assertion about animal behavior, and has sent researchers poring through dusty volumes in search of an explanation. |
Пыль время от времени поднимается в обширных пыльных бурях по всей планете. |
The dust is occasionally picked up in vast planet-wide dust storms. |
Вуди Гатри, певец и автор песен из Оклахомы, написал множество песен, документирующих его опыт жизни в эпоху пыльных бурь. |
Woody Guthrie, a singer-songwriter from Oklahoma, wrote a variety of songs documenting his experiences living during the era of dust storms. |
14 апреля 1935 года разразилась самая страшная из всех пыльных бурь, когда-либо наполнявших небо. |
On the 14th day of April of 1935, There struck the worst of dust storms that ever filled the sky. |
Количество осадков уменьшилось на 30-50%, в то время как температура повысилась, убивая урожай, домашний скот и вызывая рост пыльных бурь. |
Rainfall decreased 30 to 50 percent, while temperatures rose, killing crops, livestock, and triggering a rise of dust storms. |
От пыльных пожухлых листьев исходил такой запах, будто к городу вплотную подступили пески аравийской пустыни. |
The night was sweet with the dust of autumn leaves that smelled as if the fine sands of ancient Egypt were drifting to dunes beyond the town. |
Они проезжали мимо идущих вдоль пыльных дорог женщин в странных, старомодных белых шляпках. |
They spotted women walking down dusty roads wearing quaint white bonnets. |
От пыльных пожухлых листьев исходил такой запах, будто к городу вплотную подступили пески аравийской пустыни. |
The night was sweet with the dust of autumn leaves that smelled as if the fine sands of ancient Egypt were drifting to dunes beyond the town. |
- район пыльных бурь и ветровой эрозии - District of dust storms and wind erosion
- избегать пыльных - avoid dusty
- в пыльных условиях - under dusty conditions
- переворошить груду пыльных документов - search through many a dusty document