Разражается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он даже разражается слезами, когда толпа подбадривает его против Кайнана. |
He even bursts into tears when the crowd cheers him on against Kainan. |
Но вдруг проститутка оживает и разражается смехом, глядя на дверь – Человек, который убежал, снова там. |
But suddenly, the prostitute comes to life and bursts into laughter by looking at the door – the man who ran away is there again. |
Она разражается слезами и выплакивает все свое сердце. |
She bursts into tears and cries her heart out. |
When the scandal breaks... the studio demands its money back. |
|
При упоминании о женихе-черкесе он разражается смехом. |
He laughs at the notion of the Circassian bridegroom. |
Тьяден разражается бранью и вновь цитирует знаменитое место из гетевского |
Tjaden retorts in the well-known phrase from Goethe's |
Она что-то шепчет ему на ухо, а затем разражается ужасным, ухающим смехом. |
She whispered something in his ear, then burst out into a horrid hooting laugh. |
Подготовка к атаке производится всегда неторопливо и методично, после чего вдруг разражается гроза. |
The preparations for attack are always made with a certain methodical deliberation; after which, the lightning strikes. |
Потому что немного погодя он разражается смехом, гогочет, закинув голову, а другой продолжает работать все с тем же молчаливым, неубывающим остервенением. |
Because presently he would laugh, shout with laughter, his head backflung, while beside him the other man worked with silent and unflagging savageness. |
Томми разражается слезами. |
Tommy burst into tears. |
A doctor arrives as a violent storm breaks. |
|
Кому пива? - так смешно и естественно, что вся зала разражается аплодисментами и актеру бросают букет цветов. |
Pots with such exquisite humour and naturalness that the whole house rings with applause, and a bouquet is thrown to him. |
Вдруг он разражается кудахтающим смехом, бодрым, громким, безумным; невероятно старый, невероятно грязный, он начинает говорить. |
He cackles, suddenly, bright, loud, mad; he speaks, incredibly old, incredibly dirty. |
Все наслаждаются пением, кроме Одиссея, который разражается слезами из-за боли и страдания, о которых напоминает ему эта песня. |
Everyone enjoys the singing except for Odysseus who bursts into tears because of the pain and suffering of which the song reminds him. |
Ну не дурак ли я! -и разражается оглушительным смехом прямо в лицо человечеству. |
How stupid I am! and bursts out laughing in the face of the human race. |
- буря разражается - storm hits / strikes
- скандал разражается - a scandal bursts / erupts