Расценитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расценитель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appraiser
Translate
расценитель -


Чейтон расценит это, как объявление войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chayton is gonna see this as a declaration of war.

Единственное, как я могу это расценить - тактический ход против меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what I can only perceive as a tactical move to destroy me.

Он признал, что его поведение можно было бы расценить как громкое и властное, но он отрицал, что запугивал Конлона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acknowledged his behaviour could have been seen as loud and overbearing, but he denied bullying Conlon.

Может быть, его там и не было, и мои поиски не были хороши - если так, просто расцените то, что я говорю дальше, как необоснованный вздор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe its there and my search was no good - if so just dissmiss what I say next as unfounded rubbish.

Но эту сдержанность, которую вы проявляете в столь трагической ситуации, некоторые могут расценить как двуличие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the remarkable poise you're showing in these tragic circumstances could be seen as a sign of hypocrisy.

Я просто надеюсь, что приемная комиссия НЙАДИ расценит это, как знак моей артистичной, бунтарской натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hoping that the admissions department at NYADA sees it as a sign of my artistic, rebellious, attitude.

Эта репутация не позволяла ортодоксальным христианским ученым проявлять чрезмерный интерес к учениям эпикурейцев, как это могли бы расценить другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reputation discouraged orthodox Christian scholars from taking what others might regard as an inappropriately keen interest in Epicurean teachings.

Пункт, в котором говорится, что под санкции попадут проекты, доля России в которых составляет 33% или выше, можно расценить пока как знак успешного европейского лоббирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of a Russian 33% ownership threshold in energy projects (above that amount is open to sanctions) can be taken as a sign of successful European lobbying thus far.

Даже в этом городе это можно расценить как необычно жестокое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in this city, that constitutes cruel and unusual punishment.

Новый закон о НКО можно расценить как продолжение этой кампании против «мягкой силы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest NGO law can be understood as a continuation of this campaign against “soft power.”

Это можно расценить как приманку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be considered an enticement.

Однако, если бы он воздерживался от еды в присутствии гостей - они могли расценить его действия как оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But would that offend the guests who would take the Emperor's refusal to eat with them as a studied insult.

Если я его надену, это могут расценить как знак принадлежности, а мы должны выполнять свою работу, не беспокоясь об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wearing that could be seen to betoken an affiliation, and we have to go about our business without fear or favour to any.

Средний прогноз предусматривает незначительное увеличение на 1000 до 290 000 заявок, что в случае с таким изменчивым индикатором можно расценить как погрешность округления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consensus forecast sees claims rising by a slight 1,000 to 290,000... a rounding error for such a volatile series.

Бесс, вы могли бы расценить это как уникальную возможность воссоединения с человеком, который исчез 12 лет назад и сделать шаг в неведомое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bess, you could also look at this as an enormous opportunity to reconnect with the person who disappeared 12 years ago and to take a leap into the unknown.

Если Браун возражает, то главный офис может расценить это как нарушение обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Brown objects, then Head Office might consider it a dereliction of his duties.

О, извините, извините за неудобство, доктор Элингхем, но то что вы здесь, это можно расценить как счастливый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I am so sorry for the inconvenience, Dr Ellingham, but now you are here, it could be regarded as providential.

Мистер Твен, учитывая ваши политические пристрастия, вы не подумали о том, что вашу речь в Имперском клубе можно расценить как... провокацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Twain, given your political leanings, did you not consider that your speaking at the Empire Club could be seen as a... a provocative act?

Если ты привезёшь её на их вечер, они могут расценить это как враждебность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bringing her to their party may be regarded as hostile.

Но не надо никаких действий, которые они могут расценить как провокацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want actions that might be considered provocative.

Ионолет не делал ничего, что можно было бы расценить как взятие проб или тестирование...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did nothing that might be considered sampling, measuring, or testing.

Он расценит это как дерзость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will consider it an impertinence.



0You have only looked at
% of the information