Приманку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тем не менее, лекарства часто стоят дорого, и успех приманки зависит от того, если инфицированные люди потребляют приманку. |
However, medicine is often expensive and the success of the baiting depends on if the infected individuals consume the bait. |
Моя маленькая Мери и я вышли вместе, рука в руку, посмотреть, как последние зимние птицы попадаются в Приманку. |
My little Mary and I went out together, hand in hand, to see the last birds of the season lured into the decoy. |
Несмотря на все усилия, призрак так и не клюнул на приманку. |
Despite all efforts, the Phantom never took the bait. |
Ты всегда под рукой, чтобы бросить тебя в воду как приманку для крупной рыбы. |
The bait I throw in the water to attract the big fish. |
Let's plant the bait and see if he bites. |
|
Катушка для ловли на приманку датируется, по крайней мере, серединой 17-го века, но вошла в широкое употребление рыболовами-любителями в 1870-х годах. |
The baitcasting reel dates from at least the mid-17th century, but came into wide use by amateur anglers during the 1870s. |
На той же неделе уомбуэлл подал на приманку еще одного из своих львов, и этот поединок оказался для собак совсем другим предложением. |
Wombwell, in the same week, submitted another of his lions to be baited and this match proved to be a very different proposition for the dogs. |
Он съест приманку. |
Gotta bait the trap. |
Фишеры надеются, что пользователь клюнет на приманку, в результате чего фишеры получат доступ к учетной записи пользователя Facebook. |
The phishers are hoping the user takes the bait resulting in the phishers gaining access to the user's Facebook account. |
Сначала, естественно, он попался на приманку чудесных волос цвета заката и кротких глаз, но это явное недовольство и разочарование еще сильней его подзадорили. |
Caught naturally in a delicious trap of sunset-gold hair and soft eyes, his interest only fed on her displeasure and disappointment. |
I dangled the carrot by telling them there was a mole. |
|
Думаешь, он сделал приманку, создал девушку, чтобы спровоцировать срыв у Данкана Принса? Да. |
You think he's catfishing, that he invented the girl to trigger Duncan Prince, push him over the edge? |
Коттедж отнюдь не был построен кое-как - он относился к периоду, когда дома сооружали на совесть, - но мисс Г илкрист попалась на приманку и согласилась с предположением. |
The cottage was anything but flimsily built - it dated from a sturdier era of building, but Miss Gilchrist accepted the bait, and rose to the suggestion held out. |
Семейство Пфайфферов наполняло стрихнином приманку из свиных внутренностей и вешало ее на дерево. |
The Pfeiffer family would fill a bait ball of swine entrails with strychnine and hang it from a tree. |
Я просто использовал её как приманку, чтобы позволить настоящему убийце направлять меня. |
I just used her as a decoy to lull the real killer into giving me clean directional cues. |
Удильщику всего приятней видеть, как рыбка золотыми плавниками вод рассекает серебро, чтоб жадно коварную приманку проглотить |
The pleasant'st angling is to see the fish cut with her golden oars the silver stream, and greedily devour the treacherous bait. |
It was bought as a tourist attraction. |
|
Она еще не заглотила приманку, но подбирается к ней. |
Not yet on your hook, but rising to the bait. |
Один из пойманных мужчин, ветеран армии, попытался затащить приманку в свою машину. |
One of the men caught, an army veteran, had attempted to bring the Decoy into his car. |
Большинство барабанов для заброса приманки также можно легко зажать ладонью или большим пальцем, чтобы увеличить сопротивление, установить крючок или точно остановить приманку в заданной точке заброса. |
Most bait casting reels can also easily be palmed or thumbed to increase the drag, set the hook, or to accurately halt the lure at a given point in the cast. |
Do you want to set up base camp or a buffet? |
|
Этот сукин сын использовал его как живую приманку. |
That S.O.B. used him as a human decoy. |
Представлялся случай повоевать, случай пограбить, и они бросились на приманку, как форель на муху. |
It was a chance to fight, an opportunity to loot, and they rose to the bait as a speckled trout to a fly. |
Мы отключили от сети вашу частную сеть, внедрили приманку, перестроили все фаерволы и систематично... |
We've air-gapped your private network, implemented a honeypot, reconfigured all the firewalls - and systematically... |
Придется поискать для нее какую-нибудь приманку, которая поможет ему создать для нее видимость светской жизни. |
He must look about for lesser fry who might be made to appear part and parcel of a better stratum. |
После того, как она откажется, подбрось ей эту приманку и дожми. |
After she gets denied, do the bait and switch. |
Говорит, что ты пыталась заманить его в ловушку, ...но он слишком благородный зверь, чтобы попасться на такую приманку! |
Says you tried to entrap him but he is too noble a beast to be tangled by such cunning hooks. |
Ты же использовал меня, как приманку. |
Why you just staked me out there, like a piece of bait! |
Ты ограничивал свои дела, и хотел использовать Санни как приманку? |
You've been restraining your temper these days, Because you wanna use Sunny as the bait? |
Или использовать нас обоих как приманку, чтобы поймать Аманду? |
Or use us both as a lure to catch Amanda? |
Эти зачарованные объекты должны генерировать достаточно энергии чтобы создать приманку |
These enchanted objects should generate enough power to create a decoy of some kind. |
Когда животное клюет на приманку, пакеты лопаются и вводится вакцина. |
When an animal bites into the bait, the packets burst and the vaccine is administered. |
Он был коварным, а я слишком здраво смыслила, чтобы попасться на приманку. |
He was being underhanded, and I was far too savvy to take the bait. |
Весь вопрос в том, какую использовать приманку. |
The only question now... what to use as bait. |
Стая выпускает ее как приманку. |
She's the decoy for the pack. |
В высшей степени легковерные, они попадаются на самую нехитрую приманку. |
Credulous to the last degree, they are caught by the bird-lime of the simplest snare. |
Латимер утверждал, что Даунинг-стрит использовала ее как приманку, чтобы запутать прессу. |
Latimer claimed Downing Street had used her as a decoy to confuse the press. |
Морлоки открывают Сфинкса и используют машину времени как приманку, чтобы поймать путешественника, не понимая, что он будет использовать ее для побега. |
The Morlocks open the Sphinx and use the time machine as bait to capture the Traveller, not understanding that he will use it to escape. |
Этот вид также считается хорошей охотничьей рыбой, берущейся на приманку, наживку и копье по всему своему ареалу. |
The species is also considered a good gamefish, taken by lure, bait and spear throughout its range. |
Колониальное правительство запретило левые издания и закрыло левые школы, а левые ответили тем, что заложили в городе приманку и настоящие бомбы. |
The colonial government banned leftist publications and closed leftist schools, and leftists retaliated by planting decoy and real bombs in the city. |
Канарис начал более активно работать над свержением гитлеровского режима, хотя он также сотрудничал с СД, чтобы создать приманку. |
Canaris began working more actively to overthrow Hitler's régime, although he also cooperated with the SD to create a decoy. |
В этом выпуске также фигурировал мужчина, который встретил свою приманку в соседнем парке Уордлоу, отказавшись встретиться с ней в доме. |
This installment also featured a man who met his decoy at nearby Wardlow Park after refusing to meet her at the house. |
Племя не имеет возможности сделать приманку ловушкой, переселить или управлять усыновлением этих лошадей и ослика. |
The tribe does not have the option to do bait trap, relocate or manage the adoption of these horses and burro. |
Ну, это эмоциональная привычка, у некоторых рыбаков, называть приманку своим... |
Well, it's a sentimental habit that some fly-tiers have of calling a fly after... |
Обама приманку не проглотил: случайное фото или возможность публичных дебатов с Раулем Кастро в середине избирательной кампании не будут способствовать избранию президента США на второй срок. |
Obama did not take the bait: an accidental photo opportunity or public debate with Raúl Castro in the middle of an election campaign is not how a US president wins a second term. |
А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку. |
And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. |
Тьядену жалко тех обглоданных кусочков хлеба, которые мы извели на приманку для крыс; их надо было бы просто припрятать. |
Tjaden regrets that we wasted the gnawed pieces of bread on the rats. |
- класть приманку в ловушку - bait a trap
- брать приманку - bite
- идти на приманку - rise to bait
- проглатывать приманку - swallow the bait
- выставлять приманку - hold forth an inducement
- взял приманку - took the bait
- взять приманку - take the bait
- вы взяли приманку - you took the bait
- не берут приманку - don't take the bait
- принимая приманку - taking the bait
- приманку на - bait on
- положить приманку - to offer / hold out / put out / set out bait