Роятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Роятся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
swarm
Translate
роятся -


Это роятся белые пчелки! - говорила старушка бабушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See there are the white bees swarming, said Kay's old grandmother one day when it was snowing.

Мародёры роятся по улицам Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looters swarming through the streets of Singapore.

Ну, доверчиво, я был бы шокирован, если он не иметь по крайней мере дюжину из этих видений что роятся вокруг в этом его коварном черепе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, trustfully, I'd be shocked if he didn't have at least a dozen or so of those visions swarming around in that insidious skull of his.

Думаю, в этой твоей башке роятся более глубокие мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's something more going on in that noggin of yours.

Ну а пока люди роятся в нашем старом хламе у нас перед домом, может, отдашь распоряжение остальным пришельцам, пусть остаются в домах, ведут себя наименее странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while people are picking through our old crap in the front yard, you might wanna give the heads-up to the other aliens to stay inside, maybe keep the strange to a minimum.

Число японцев, получающих образование за рубежом, находится на рекордно низком уровне в тот момент, когда южные корейцы и китайцы роятся в европейских и североамериканских университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Japanese studying abroad is at a new low at the very moment when South Koreans and Chinese are swarming into European and North American universities.

Их присутствие может стать очевидным, когда крылатые насекомые появляются и роятся в доме весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their presence may become apparent when winged insects appear and swarm in the home in spring.

Удаляется исполнять заказ, туда, где снуют официанты, суетятся между столиками, словно пчёлы роятся у цветка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And away he zooms on waiter business, waiter among waiters, zapping and arabesquing from table to table like bees between blooms.

Бродячие кошки роятся вокруг ее тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stray cats then swarm over her body.

Толпы бодаков роятся по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's hoards of bodachs swarming all over town.

Словно обладая собственной физикой, они дико роятся вокруг, как будто исследуя мир жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life.

Силы волрата, возглавляемые темным ангелом Селенией, роятся на корабле в поисках артефактов наследия-одним из которых является Карн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volrath's forces, led by dark angel Selenia, swarm the ship looking for Legacy artifacts - one of which is Karn.

Сознание это улей, где роятся миллионы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a beehive with a million...

Ли нес жестяной фонарь и освещал дорогу - была одна из тех ясных зимних ночей, когда в небе роятся звезды, а земля от этих звезд кажется еще темней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee carried a tin lantern to light the way, for it was one of those clear early winter nights when the sky riots with stars and the earth seems doubly dark because of them.



0You have only looked at
% of the information