Сводиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сводиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boil down
Translate
сводиться -

глагол
boil downсводиться, уваривать, сгущать, увариваться, упаривать, выпаривать

сближаться, сдвигаться, ограничиваться, исчерпываться, не выходить за пределы


Однако стратегия республиканцев уже давно стала сводиться к заявлениям, что климат не меняется, а если даже и меняется, то это не имеет никакого отношения к людям, их машинам, заводам и электростанциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Republican strategy has long been to claim that the climate is not changing or that any change has nothing to do with people and their cars, factories, and power plants.

Скрывая свое оскорбительное поведение, любые обвинения, выдвинутые отдельными лицами по поводу его или ее издевательств, всегда будут сводиться к вашему слову против его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By keeping their abusive behaviour hidden, any charges made by individuals about his or her bullying will always come down to your word against his.

А заодно помоги постичь, почему все продолжает сводиться к деньгам в кассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And also could you help me to understand 'why everything has to keep coming down to what's in petty cash.

Все мыслимые сценарии, всё сводиться к тебе, Фитц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every imaginable scenario, they all end with you, Fitz!

Итак, после всего сделанного, всё просто сводиться к бездушной бюрократии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, after all this, it just comes down to a heartless bureaucracy?

Этот список... теперь все сводиться к тому где я не могу купить продукты Monsanto,да ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list... now it comes down to the point where I cannot buy Monsanto products, okay?

Аналогично мы найдем, что производные, включающие матрицы, будут соответствующим образом сводиться к производным, включающим векторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly we will find that the derivatives involving matrices will reduce to derivatives involving vectors in a corresponding way.

Ранее совершенно справедливо отмечалось, что работа Комиссии не должна сводиться лишь к налаживанию отношений между донорами и странами-получателями помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier, it was noted quite rightly that the Commission should not be limited to relations between donors and beneficiary countries.

Эта поступающая от миссий информация будет сводиться в единую базу данных и позволит Центральным учреждениям обеспечить надлежащее и структурированное наблюдение и контроль за профессиональной подготовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feedback from missions would be consolidated from the database and would enable Headquarters to monitor and control training in a proper and structured manner.

Это не должно сводиться к простой войне правок между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shouldn't descend into a simple edit war between the two.

С вами двумя всегда, все сводиться к насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always violence or order with you two.

Нет, как я понимаю, инспектор, вопрос всегда должен сводиться к умыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the question as I see it, Inspector, should always be of intent.

В отсутствие такой повестки дня для устойчивого развития, которая полностью устраивала бы обе стороны, дискуссии начинают сводиться к тому, как установить баланс между проблемами торговли и окружающей среды, а не к тому, как комплексно подходить к решению этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the win-win agenda of sustainable development, the discussion begins to revolve around balancing rather than integrating trade and environmental concerns.

В частности, школьные завывания могут иногда сводиться к тому, что Ричард Фейнман называет вполне разумными отклонениями от проторенного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, schoolboy howlers might sometimes amount to what Richard Feynman refers to as perfectly reasonable deviations from the beaten track.



0You have only looked at
% of the information