Сдвигаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сдвигаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shift off
Translate
сдвигаться -

  • сдвигаться гл
    1. shift, move
      (смещаться, двигать)
      • сдвигаться влево – move to the left

  • сдвигаться гл
    • смещаться · двигаться

переноситься, смещаться, двигаться, сводиться, сближаться, родниться


Эта теория согласуется как с сохранением нормальной формы кривой доходности, так и с тенденцией кривой доходности сдвигаться вверх и вниз, сохраняя свою форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory is consistent with both the persistence of the normal yield curve shape and the tendency of the yield curve to shift up and down while retaining its shape.

Но дело и не думает сдвигаться с мертвой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime everything's at a standstill.

По мере того как стены его темницы продолжали сдвигаться, а сознание затуманиваться, им овладевали старые страхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As consciousness faded, and the walls squeezed closer, Langdon felt the old fears sweep over him.

Части здания могли тогда слегка сдвигаться, когда происходило движение Земли, чтобы приспособиться к таким напряжениям, увеличивая общую прочность конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portions of the building could then shift slightly when there was movement of the earth to accommodate such stresses, enhancing the overall strength of the structure.

Бочкообразный сдвигатель-это цифровая схема, которая может сдвигать слово данных на заданное число битов без использования какой-либо последовательной логики, только чистой комбинационной логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A barrel shifter is a digital circuit that can shift a data word by a specified number of bits without the use of any sequential logic, only pure combinational logic.

Я начал сдвигать приём таблеток так, чтобы оставаться активным ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started timing my doses so I'd get hack time at night.

Двигатель имеет возможность сдвигать тягу на 5 градусов по двум осям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine has the possibility to shift the thrust by 5 degrees on two axes.

Конгресс не имеет конституционного права в одностороннем порядке сдвигать государственные границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress does not have the constitutional power to unilaterally move state boundaries.

Несправедливо и неправильно сдвигать политический и военный баланс в пользу агрессора, когда протекают переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not fair or just for the political and military balance to favour aggression during the negotiating process.

Кодек с потерями не будет последовательно сдвигать частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lossy codec would not shift frequencies consistently.

Или можно сдвигать это вниз, тогда групп будет меньше, но они будут сильнее. Но, возможно, с ними можно будет вести диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we push it down: they're more robust; there is less groups; but perhaps you can sit and talk to them.

Немного погодя она начала медленно раздвигать и сдвигать ноги, ощущая, как скользят по ним простыни-то гладкие и прохладные, то гладкие и теплые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while she began to open her legs and close them slowly, feeling the sheets flow cool and smooth over them and then flow warm and smooth again.

Это означает, что переменные решения могут сдвигать кривую Басов во времени, но форма кривой всегда одинакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that decision variables can shift the Bass curve in time, but that the shape of the curve is always similar.

Цветущие растения, напротив, способны сдвигать точку перехода длины волны между поглощением и отражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowering plants by contrast are able to shift the transition point wavelength between absorption and reflection.

Ее постоянно знобило, и от этого у нее образовалась привычка плотно сдвигать колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she was always shivering, she had acquired the habit of pressing her knees one against the other.



0You have only looked at
% of the information