Сжигающих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Во всех исторических источниках турки упоминаются как раса мародеров, уничтожающих здесь и там, сжигающих то один город, то другой. |
All historic accounts mention Turks as a race of marauders destroying here and there, burning this town and that city. |
Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества. |
And so what we have here is a description of single cells replicating, metabolizing, burning through chemistries. |
Таким образом, износ корзин, как правило, больше, чем у других видов топлива, сжигающих более чистое топливо. |
The wear of the baskets therefore is generally more than other, cleaner-burning fuels. |
25 миллионов лет снежного кома разрушенной Земли подошли к концу из-за больших вулканов, сжигающих лед и выделяющих много CO2. |
25 million years of Snowball Earth broken came to an end due to large volcanoes burning through the ice and giving off lots of CO2. |
You're a bunch of flag-burning snots. |
|
Доля транспортных средств, сжигающих альтернативное топливо, будет увеличена, чтобы помочь оптимизировать потребление энергии в стране. |
The proportion of vehicles burning alternate fuel will be increased to help optimize the country's energy consumption. |
Она включает в себя сцену с Клафом на автостоянке на Элланд-Роуд, сжигающим старый письменный стол реви, для которого нет никакого фактического источника. |
It includes a scene with Clough in the Elland Road car park burning Revie's old desk, for which there is no factual source. |
Все новоорлеанцы, зависящие от батареек и сжигающие свечи, наслаждайтесь дневным светом, ведь темнота неизбежно наступит. |
To all you battery-operated, candle-burning New Orleanians out there, enjoy the daylight, because darkness is right around the corner. |
Соответственно, в этом смысле Лендиец был лесным фермером, сжигающим лес. |
Accordingly, in this meaning a Lendian was a woodland-burning farmer. |
Удар CID был впечатляющим с большим огненным шаром, созданным двигателем номер 3 с правой стороны, обволакивающим и сжигающим самолет. |
The CID impact was spectacular with a large fireball created by the number 3 engine on the right side, enveloping and burning the aircraft. |
Бен был замечен сжигающим единственный кинотеатр своей матери и разбивающим лодку своего отца. |
Ben is seen burning down his mother's only movie theater and crashing his father's boat. |
Он приводится в движение двумя низкоскоростными дизельными двигателями, сжигающими HFO, которые, как утверждают, являются более эффективными и экологически чистыми, чем традиционные паровые турбины. |
It is propelled by two slow speed diesel engines burning HFO, which are claimed to be more efficient and environmentally friendly than traditional steam turbines. |
BMW разработала двигатели, сжигающие гиперголическую смесь азотной кислоты с различными комбинациями Аминов, ксилидинов и анилинов. |
BMW developed engines burning a hypergolic mix of nitric acid with various combinations of amines, xylidines and anilines. |
Они также обсуждаются в Шулхан Арух, где сын, сжигающий свою пищу, прямо указывается, что он-Манассия. |
These are also discussed in the Shulkhan Arukh where the son who burns his food is explicitly stated to be Manasseh. |
На ум приходят конкистадоры, сжигающие свои корабли на незнакомых речках, чтобы не было искушения вернуться и испытать судьбу. |
Brings to mind the conquistadors burning their boats on unfamiliar rivers, so there was no temptation to return and try their luck. |
В двигательном модуле используется ракетный двигатель РД-843 на жидком топливе, сжигающий УДМГ под давлением и тетроксид азота в качестве топлива. |
The propulsion module uses a RD-843 rocket engine liquid-fuel rocket burning pressure-fed UDMH and nitrogen tetroxide as propellants. |
YF-75D-это жидкостный криогенный ракетный двигатель, сжигающий жидкий водород и жидкий кислород в замкнутом цикле детандера. |
The YF-75D is a liquid cryogenic rocket engine burning liquid hydrogen and liquid oxygen in a closed circuit expander cycle. |
SpaceShipOne, первый частный пилотируемый космический корабль, приводился в действие гибридным ракетным двигателем SpaceDev, сжигающим ПВТ с закисью азота. |
SpaceShipOne, the first private manned spacecraft, was powered by SpaceDev's hybrid rocket motor burning HTPB with nitrous oxide. |
На рис. 4-8 изображены отряды воинов-победителей, последовательно атакующие ферму, монастырь и карету и сжигающие деревню. |
Plates 4–8 show bands of the victorious soldiers successively attacking a farm, convent, and coach, and burning a village. |
YF-75-это жидкостный криогенный ракетный двигатель, сжигающий жидкий водород и жидкий кислород в газогенераторном цикле. |
The YF-75 is a liquid cryogenic rocket engine burning liquid hydrogen and liquid oxygen in a gas generator cycle. |
Паровые двигатели, сжигающие уголь, выбрасывают серу в воздух, вызывая вредные кислотные дожди. |
Steam engines burning coal release sulfur into the air, causing harmful acid rain. |
Ракетные двигатели, сжигающие криогенное топливо, по-прежнему используются сегодня на высокоэффективных разгонных блоках и ускорителях. |
Rocket engines burning cryogenic propellants remain in use today on high performance upper stages and boosters. |